No edit summary Tag: Visual edit |
mNo edit summary Tag: Visual edit |
||
Line 5: | Line 5: | ||
|singer = [[Hatsune Miku]] |
|singer = [[Hatsune Miku]] |
||
|producer = [[Genese]] (music, lyrics)<br />Ruri (illust)<br />HeadSet Team (video) |
|producer = [[Genese]] (music, lyrics)<br />Ruri (illust)<br />HeadSet Team (video) |
||
− | |#views = 1, |
+ | |#views = 1,200+ |
|link = [https://www.youtube.com/watch?v=6xSGc0ifjBA YouTube Broadcast] |
|link = [https://www.youtube.com/watch?v=6xSGc0ifjBA YouTube Broadcast] |
||
|image = regret genese.png |
|image = regret genese.png |
Revision as of 07:14, 22 February 2019
Song title | |||
"Regret" | |||
Original Upload Date | |||
Aug.29.2013 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Genese (music, lyrics) Ruri (illust) HeadSet Team (video) | |||
Views | |||
1,200+ | |||
Links | |||
YouTube Broadcast | |||
Description
VOCALO.ID 3, track 13. |
Lyrics
Indonesian | English |
di depan stasiun itu | In front of the station, |
kau tlah lama menunggu | you have to wait a long time |
menanti kedatangan | for the arrival |
yang terikat oleh janji | that bound by a promise. |
di tengah festival itu | At the festival, |
kau bertanya padaku | you ask me |
bolehkah aku mengisi | "Could I fill in |
kekosongan di hatimu | the gaps in your heart?" |
dan takkan pernah ku sebahagia ini | And I would never be this happy |
tuk menjadi seseorang yang dicintai | to be someone who is loved |
dan membuatku selalu tak ingin jauh darimu | and always made me don't want to stay away from you. |
percaya padaku kau kan slalu di hatiku | Believe me that you will always be in my heart, |
meski kenyataan pahit membentang di antara kita | despite the harsh reality stretches between us. |
maafkan egoku yang tlah mengiris hatimu | Forgive my ego that the made your heart slices. |
mungkin semua terlambat tuk kembali memulainya | Probably too late to restart it, |
namun | yet, |
ku kan slalu menantimu | I'm always waiting for you. |
setiap waktu bersama | Every time we were together, |
saat senyum dan tawa | when the smiles and laughter, |
terlintas pertanyaan | comes the question |
"inikah yang terbaik?" | "Is this the best?" |
ketika tiba saatnya | When it came time |
segenap ketakutanku | all my fears, |
andai ku dapat memilih | I hope that I could choose |
antara kau dan dirinya | between you and him. |
mungkin di hadapanmu aku hanyalah seseorang | Maybe in front of you, I'm just someone |
yang tak bisa mengerti arti cinta yang sejati | who could not understand the meaning of true love. |
dan tiada pantas ku memintamu melupakan | And I did not deserve to ask you to forget |
segala perbuatanku padamu | all my actions to you. |
percaya padaku kau kan slalu di hatiku | Believe me that you will always be in my heart, |
meski kenyataan pahit membentang di antara kita | despite the harsh reality stretches between us. |
maafkan egoku yang tlah mengiris hatimu | Forgive my ego that the made your heart slices. |
mungkin semua terlambat tuk kembali memulainya | Probably too late to restart it, |
namun | yet, |
kau kan tetap di hatiku | you're still in my heart |
selamanya | forever. |
selalu | Always |
menantimu selamanya | waiting for you, forever, |
namun... | yet... |
English translation by Mahali Syarifuddin