![]() | |||
Song title | |||
"Recollect" | |||
Original Upload Date | |||
June 18, 2016 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
8,400+ (NN), 9,700+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
|
Lyrics[]
Japanese | Romaji | English |
追いつかない理解が、私を追いつめる | oitsukanai rikai ga, watashi o oitsumeru | The understanding I can’t catch up with, it catches up with me |
行き止まりの先に、見果てぬ安寧の夜 | ikitomari no saki ni, mihatenu annei no yoru | Before this dead end, there is an impossibly peaceful night |
誰かの甘い言葉に、かき消された道しるべ | dareka no amai kotoba ni, kakikesareta michishirube | In someone’s sweet words, a guidepost has been erased |
悲観した未来の先に、残された居場所は無いから | hikan shita mirai no saki ni, nokosareta ibasho wa nai kara | Because before this discouraging future, there is no place that I've left behind |
誰にも言わずに、旅を続けてる | dare ni mo iwazu ni, tabi o tsuzuketeru | Without speaking to anyone, I continue this journey |
無くしてしまった、あの日を探して | nakushite shimatta, ano hi o sagashite | Because it was lost, I search for that day |
誰かが諦めた夢を | dareka ga akirameta yume o | I reminisce upon |
追憶する。思い描いた過去のように | tsuioku suru. omoiegaita kako no you ni | someone’s abandoned dream. It’s like imagining the past |
未だ見ぬ、後悔を、胸に刻み込んで | imada minu, koukai o, mune ni kizamikonde | I still can’t see, and remorse is etched into my heart |
生きて往く | ikite yuku | And I go on living |
追いつかない理解が、私を追いつめる | oitsukanai rikai ga, watashi o oitsumeru | The understanding I can’t catch up with, it catches up with me |
行き止まりの先に、見果てぬ安寧の夜 | ikitomari no saki ni, mihatenu annei no yoru | Before this dead end, there is an impossibly peaceful night |
誰かの甘い言葉に、かき消された道しるべ | dareka no amai kotoba ni, kakikesareta michishirube | In someone’s sweet words, a guidepost has been erased |
悲観した未来の先に、残された居場所は無いから | hikan shita mirai no saki ni, nokosareta ibasho wa nai kara | Because before this discouraging future, there is no place that I've left behind |
誰かが諦めた夢を | dareka ga akirameta yume o | I reminisce upon |
追憶する。思い描いた過去のように | tsuioku suru. omoiegaita kako no you ni | someone’s abandoned dream. It’s like imagining the past |
未だ見ぬ、後悔を、胸に刻み込んで | imada minu, koukai o, mune ni kizamikonde | I still can’t see, and remorse is etched into my heart |
生きて往く | ikite yuku | And I go on living |
English translation by Aceredshirt13, with corrections by Violet330
External Links[]
- piapro - illustration