Song title | |||
"Realidade Irreal" | |||
Original Upload Date | |||
May.20.2018 | |||
Singer | |||
GUMI | |||
Producer(s) | |||
GRPs Games (music, lyrics) Miss Purple (illust) | |||
Views | |||
1,100+ | |||
Links | |||
YouTube Broadcast | |||
Description
DDLC fansong. |
Lyrics
Portuguese | English |
Logo no primeiro dia | In the first day, |
Descobri que não podia ver como eu via | I discovered that you couldn't see like I saw. |
O mundo onde eu vivo na verdade é irreal | The world I live is actually unreal. |
O que devo fazer, afinal? | What should I do, then? |
A presidente do clube | The club president. |
Sou uma das mais importantes aqui | I am one of the most important here |
Nesse jogo | in this game. |
Mas mesmo que eu lute | But even if I fight, |
Acho que nunca poderei sair | I think I'll never be able to get out |
Desse sufoco | of this suffocation. |
Quanto mais vou repensar? | How much will I rethink? |
Quando vai me notar? | When are you going to notice me? |
Quanto mais... | How many more... |
Quanto mais vou repensar? | How much will I rethink? |
Quando vai me notar? | When are you going to notice me? |
Quanto mais, comigo vai ficar | How much, you will be with me. |
Quanto mais vou me esforçar? | How much effort I have do do? |
Quando esse jogo deixar | When I leave this game, |
Quanto mais, com você eu ficar | How much, you will be with me. |
Códigos em poemas | Codes in poems |
Assim eu descobri como mudar o final | That way I discovered how to change the ending. |
Mexer numa coisa que podia ser fatal | Change a thing that could be fatal. |
Isso podia gerar um problema | This could create a problem... |
Quanto mais vou repensar? | How much will I rethink? |
Quando vai me notar? | When are you going to notice me? |
Quanto mais, comigo vai ficar | How much, you will be with me. |
Quanto mais vou me esforçar? | How much effort I have do do? |
Quando esse jogo deixar | When I leave this game, |
Quanto mais, com você eu ficar | How much, you will be with me. |
Pode me ouvir agora?! | Can you hear me now?! |
Você não vai mais embora | You're not going away anymore. |
Não se preocupe com a hora | Don't wory about the hour. |
Não existe nada lá fora | Nothing exists out there. |
Agora tudo acabou | Now everything is over |
No fim, você as matou | In the end, you killed them |
Nenhuma delas você amou | You did not love any of them |
Agora vai ver quem eu sou | Now you'll se who I am |
Por favor, não faça esse olhar | Please, don't make that look |
Comigo você vai ficar | You're going to be with me |
Se quiser, posso te mostrar | If you want to, I can show you |
Mas não vá me deletar | But do not delete me. |
English Translation by Gigi Lins