! | Warning: This song's original music video contains flashing lights and/or colors. People diagnosed with photosensitive epilepsy or who have a history of seizures should be especially careful. Viewer discretion is advised. |
! |
![]() | |||
Song title | |||
"Ready Steady" | |||
Original Upload Date | |||
September 30, 2020 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku, Kagamine Rin and Kagamine Len | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
2,800,000+ (NN), 19,000,000+ (YT) 940,000+ (YT, autogen) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast YouTube Broadcast (autogenerated by YouTube) | |||
Description
Written for the Main Story of the unit Vivid BAD SQUAD for the game Project SEKAI COLORFUL STAGE! feat. Hatsune Miku. |
Alternate Versions
![]() |
Vivid BAD SQUAD × Hatsune Miku ver. |
Upload date: July 6, 2021 |
Featuring: Vivid BAD SQUAD and Hatsune Miku |
YT (auto-generated) |
Lyrics
! | ! |
Singer | Rin | Len | Miku |
---|
Japanese | Romaji | English |
ローリスクじゃ物足りなくなっちゃったし | roorisuku ja monotarinaku nacchatta shi | Low risk’s just not enough for me anymore |
有り余って笑っちゃうくらい | ariamatte waracchau kurai | There’s so much left in me that I could laugh |
なんも無いなんて言ったってしょうがないし | nan mo nai nante ittatte shouganai shi | There’s no point in saying I've got nothing |
お手上げでHi-Five | oteage de Hi-Five | Throw your hands up and give me a Hi-Five |
前ならえで後に続いたってつまんねえ | mae narae de ato ni tsuzuitatte tsumannee | It’s boring to just fall in line and follow behind someone |
夢を語れ、追え!が この街のStandard | yume o katare, oe! ga kono machi no Standard | Declare your dreams and chase them! That's this town’s standard |
ただ見てたいだけ なんてのは嘘です | tada mitetai dake nante no wa uso desu | I lied when I said I just want to keep watching |
そろそろマイク頂戴 | sorosoro maiku choudai | It’s about time, give me the mic |
どうせならもう後戻りもできないくらい どうにかさせて | douse nara mou atomodori mo dekinai kurai dounika sasete | Since I'm already here, let me do something that I won't even be able to take back |
まだまだハマっていきたい | madamada hamatte ikitai | I want to keep going deeper into this |
なんか、まるで恋してるみたい | nanka, marude koishiteru mitai | Somehow, I feel like I’m in a romance |
好きになっちゃったぁ つってさ | suki ni nacchattaa tsutte sa | I’ve fallen in love with this, or so I say |
ならこのまま キミを連れて | nara kono mama kimi o tsurete | Then let me take you with me just like this |
望むなら どこまでも | nozomu nara doko made mo | Wherever you want, if that's what you wish |
& I Wanna 欲しがってばかりで結構 結構 | & I Wanna hoshigatte bakari de kekkou kekkou | & I Wanna—I've had enough with just wanting, I'm done, so done |
もし叶うならこの先の世界を知りたい 行きたい | moshi kanau nara kono saki no sekai o shiritai ikitai | If it’s possible, I want to know about and walk into the world beyond this |
ちょっとだけなら無茶だってしちゃいたいし | chotto dake nara mucha datte shichaitai shi | Well, if it’s just a little bit, then sure, I wanna be reckless |
この世の全て奪っちゃうくらい | kono yo no subete ubacchau kurai | Like I’m about to take away everything in this world |
とはいえ語ってばっかじゃどうしようもないし | to wa ie katatte bakka ja doushiyou mo nai shi | Still, nothing’s going to happen if I just keep talking |
語尾跳ねてHi-Fi | gobi hanete Hi-Fi | So I’ll drop the end of the word and go Hi-Fi |
ねえ少しはこっち向いたらどう | nee sukoshi wa kocchi muitara dou | Hey, why don’t you look this way a little? |
気まぐれにハマらせたいだけ? | kimagure ni hamarasetai dake? | Do you just wanna get me addicted on a whim? |
でも奪いたい震わせたい 目、耳、キミの燃えるheart | demo ubaitai furuwasetai me, mimi, kimi no moeru heart | But I want to steal, I want to move your eyes, ears and your fiery heart |
誰もが羨む驚異のTrackとLyricで | daremo ga urayamu kyoui no Track to Lyric de | With this amazing Track and Lyric that will be the envy of the world |
魅せていくからRetakeはしないで | misete iku kara Retake wa shinaide | I'll bewitch you, so don’t do a Retake |
だからこのまま キミを連れて | dakara kono mama kimi o tsurete | That’s why I’ll take you with me just like this |
望むなら どこへでも | nozomu nara doko e demo | Wherever you want, if that's what you wish |
& I Wanna 無いものねだるなら決行 決行 | & I Wanna nai mono nedaru nara kekkou kekkou | & I Wanna—If we’re gonna ask for the impossible, then sure, let's go, let's go |
早く夜よ明けて 朝焼けに誓え | hayaku yoru yo akete asayake ni chikae | Oh, let the night end quickly, take a pledge at first light |
重い想い、 熱量を叫べ | omoi omoi, netsuryou o sakebe | Shout out your heavy feelings and your energy |
この声を聴け 音・音・音に、踊り狂え | kono koe o kike oto oto oto ni, odori kurue | Listen to my voice, and at each sound—sound—sound, dance in ecstasy |
ならこのまま キミを連れて | nara kono mama kimi o tsurete | Then let me take you with me just like this |
望むなら どこまでも | nozomu nara doko made mo | Wherever you want, if that's what you wish |
& I Wanna 欲しがってばかりで結構 結構 | & I Wanna hoshigatte bakari de kekkou kekkou | & I Wanna—I've had enough with just wanting, I'm done, so done |
もし叶うならこの先の世界を知りたい 行きたい | moshi kanau nara kono saki no sekai o shiritai ikitai | If it’s possible, I want to know about and walk into the world beyond this |
English translation by Azayaka
Notable Derivatives
![]() |
Fuwa Minato, Honma Himawari, and Morinaka Kazaki's cover |
Featuring: Fuwa Minato, Honma Himawari and Morinaka Kazaki |
Producer(s): Lowro (illustration), YouK (mix), 木葉はづく (video) |
YT |
![]() |
Ado, Yoshino, and Jyakusansei's cover |
Featuring: Ado, Yoshino and Jyakusansei |
Producer(s): sidu (illustration), Sankaku Zuwari (edit), saburou (mix) |
YT |