Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
!
This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.
Please have patience while we work to correct and complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up.
Pages with this template are automatically sorted into this category.
!
Song title
"rain cats and dogs"
Original Upload Date
June 4, 2015
Singer
IA
Midorizaki Kasumi (chorus)
Producer(s)
Asin Kuroda (music, lyrics)
Masato Fukuda (guitar)
Kagome-P (mastering)
Kaneko Kaihatsu (illustration)
Views
38,000+ (NN), 2,400+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics

Japanese Romaji English
それなら ちょうどいいわ sore nara choudo ii wa Well, that's just fine.
私も今日 話があるの watashi mo kyou hanashi ga aru no I have something I need to tell you today, too.
甘い ごっこ遊び amai gokkoasobi Though our sweet make-believe game was fun,
楽しかったけど もう終わりね tanoshikatta kedo mou owari ne it's over now.

見え透いた演技 miesuita engi Blatantly putting up an act,
嗅ぎなれた 煙草の匂い kaginareta tabako no nioi the smell of cigarettes that I've grown so used to.
ああ 忘れそうだ aa wasuresou da Ah, I'm going to forget.

あなたの声 anata no koe The pouring rain
どしゃぶりの雨が 優しく かき消してゆく doshaburi no ame ga yasashiku kakikeshite yuku gently drowns out your voice.
白と黒の視界に 閉じ込めてよ shiro to kuro no shikai ni tojikomete yo Confine my vision to black and white.
身も心も 愛してるようで mi mo kokoro mo aishiteru you de You seem to think you love me, body and soul,
本当は 知りもしない hontou wa shiri mo shinai but the truth is, you don't know me.
私が欲しいのは 「ごめん」じゃない watashi ga hoshii no wa "gomen" ja nai I don't want to hear an "I'm sorry."
「さよなら」よ "sayonara" yo Please just say "Goodbye."

ないものねだりばかり nai mono nedari bakari I'm always asking too much.
諦めたい ヒロイン願望 akirametai hiroin ganbou I want to give up this desire to be a heroine.
大事に冷蔵庫に daiji ni reizouko ni The flowers I put so carefully in the fridge for safekeeping
しまったお花 枯れちゃったわ shimatta ohana karechatta wa have all but withered away.

誰もが 似たような恋愛を dare mo ga nita you na renai o Even though all love stories are similar,
特別だと 思い込むのね tokubetsu da to omoikomu no ne everyone believes their own to be special.

独りきりね hitorikiri ne I'm all alone in the pouring rain,
どしゃぶりの雨が 体温 奪ってゆく doshaburi no ame ga taion ubatte yuku as it steals away my body heat and makes me cold.
白か黒か決めない いつだってそう shiro ka kuro ka kimenai itsu datte sou Like always, I can't decide if it's black or white.
身も心も 愛されたかったけど mi mo kokoro mo aisaretakatta kedo Though I wished to be loved, body and soul,
そんな安くないの sonna yasukunai no it doesn't come that cheap.
去り際は 酔わせて sarigiwa wa yowasete Let me get drunk before it's time to say goodbye
あなたなしで 眠れるように anata nashi de nemureru you ni so I can fall asleep without you.

夢を見てた頃は yume o miteta koro wa While I was dreaming,
あなたの 差し掛けてくれた 傘が雨を anata no sashikakete kureta kasa ga ame o I didn't realize because
遮っていたから 知らなかった saegitte ita kara shiranakatta the umbrella you held out to me blocked the rain.
肌を伝う水滴 滲んだ街並み 雨の匂い hada o tsutau suiteki nijinda machinami ame no nioi Raindrops running down my skin, blurred cityscape, the smell of rain.
強がりは 気付かない振りをしてね tsuyogari wa kizukanai furi o shite ne Please pretend you haven't noticed my tough-girl act.
ここでお別れ koko de owakare Now it's time to say goodbye.

English translation by Keiko.fujo.shi

Discography

This song was featured on the following albums:

External Links

Advertisement