Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"RainWords"
Original Upload Date
October 21, 2011
Singer
Mew
MIRIAM (chorus)
Producer(s)
Staffroll-P (music)
sunahara (lyrics)
Yokanko (illustration)
Views
10,000+ (NN), 700+ (YT), 300+ (PP)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast / piapro Broadcast


Lyrics

Japanese Romaji English
紡ぎ糸 微細な音 tsumugi ito bisai na oto A spun thread, a faint voice
天からこの場所に来て ten kara kono basho ni kite Came here from the heavens
冷たく澄んだ更紗の滄 tsumetaku sunda sarasa no soumei Marin blue of calica is coldly clear
心は人知れず、逆さまに kokoro wa hitoshirezu, sakasama ni The mind known by no one oppositely
愛を呟いて ai o tsubuyaite Mumbles love
いつまでも緩やかに巡る itsu made mo yuruyaka ni meguru And goes around gently, endlessly
退屈に泳いで taikutsu ni oyoide Swimming tiresomely
in the pool of rain
だけど、あの透明な声 dakedo, ano toumei na koe But, the transparent voice
沈みゆく思いで shizumiyuku omoi de By a sinking thought
so fragile and faint
いまは、甘やかに染まれ ima wa, amayaka ni somare Just be dyed sweetly now
別れ告げたなら wakare tsugeta nara If you said good-bye
どこまでも夜のまま睡る doko made mo yoru no mama nemuru I'll sleep
曖昧を彷徨う aimai o samayou in the endless night
again and again
それは、あたたかな夢 sore wa, atataka na yume That's a warm dream
嘘吐きを許そう usotsuki o yurusou I'll forgive liars
with a drop of pain
静かに呼吸をして shizuka ni kokyuu o shite I'll breathe quietly
紐解いて himo toite And untie the string
in the pool of rain
だけど、あの透明な声 dakedo, ano toumei na koe But, the transparent voice
沈みゆく思いで shizumiyuku omoi de By a sinking thought
so fragile and faint
いまは、甘やかに染まれ ima wa, amayaka ni somare Just be dyed sweetly now

English translation by minato777

External Links

Unofficial

Advertisement