Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"proof of life"
Original Upload Date
November 29, 2009
Singer
Kagamine Rin
Kagamine Len (chorus)
Producer(s)
Hitoshizuku-P (music, lyrics)
yucco, Komatsu E-ri (illustration)
Views
460,000+ (NN), 240,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast
YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Lyrics

Japanese Romaji English
冬を告げる 風の声に fuyu o tsugeru kaze no koe ni The voice of winds heralds winter
耳を傾け 震える体 mimi o katamuke furueru karada Straining my ears to it, I tremble
隣にいる あなたの息 tonari ni iru anata no iki Next to you, I see your white breath
白くなって寒そう shiroku natte samusou You must be cold

今年もまた 命は 枯れ果て kotoshi mo mata inochi wa kare hate It's time of year for life to wither again
やがて来る春を 待ち詫びる yagate kuru haru o machi wabiru And eagerly wait for the next spring
命の連鎖を 聴きながら inochi no rensa o kiki nagara I listen to the spiral of life
芽吹いて往く 光の中で mebuite yuku hikari no naka de In the light sprouting out like a bud

朽ちて逝く 運命(さだめ) kuchite yuku sadame to Knowing I'm fated to rust away,
分かってなお  強く wakatte nao tsuyoku I desperately wish yet to live
息していたいよ 歌っていたい iki shite itai yo utatte itai I still want to sing

わたしにも何か 残せるといいな watashi ni mo nanika nokoseru to ii na I hope to make my mark on the world
わたしが生きた 命の証を… watashi ga ikita inochi no akashi o... Proof that I did live...

悲しい歌にはしたくないよ kanashii uta ni wa shitaku nai yo I don't want to make it a sad song
ねえ お願い 今この時だけは nee onegai ima kono toki dake wa I mean it, please, just this time now
笑っていたいよ… あなたの横で waratte itai yo... anata no yoko de Let me still smile happily ... next to you
優しい歌を 歌っていたい yasashii uta o utatte itai I want to sing a heartwarming song

幾度目かの 冬を越えて ikudomeka no fuyu o koete Having overwintered a few times,
やっと気付いた この気持ちは yatto kizuita kono kimochi wa I finally realized what this feeling was
告げる事は できなかったけど Tsugeru koto wa dekinakatta kedo I had no chance to tell it to you
ココロはいつも 繋がっていたよね… kokoro wa itsumo tsunagatte ita yo ne But I believe our souls are always connected

暗くて ミエナイヨ… kurakute mienai yo... I can't see anything but darkness...
何も キコエナイヨ… nani mo kikoe nai yo... I can't hear anything at all...
コワイヨ…  kowai yo... I'm scared...
苦シイヨ… kurushii yo... I feel painful...
寂シイヨ… sabishii yo... I'm lonely...

ナニモカモスベテガ nani mo kamo subete ga Despite everything
キエテイク中で kiete yuku naka de Is withering
あなたの笑顔だけが anata no egao dake ga Your gentle smile stays in me
今 消えない… ima kienai... I'm taking it with me...

優しい歌を歌っていてね yasashii uta o utatte ite ne Please keep singing heartwarming songs
孤独なセカイに包まれても kodoku na sekai ni tsutsumarete mo Even if you are wrapped in a world of loneliness
ずっと側に居るよ 忘れないでね zutto soba ni iru yo wasurenai de ne Don't forget that I'll be always around you
あなたはいつも 独りじゃないよ anata wa itsumo hitori ja nai yo You'll never ever be alone

寂しくないよ あなたがいる sabishiku nai yo anata ga iru I'm not lonely because I have you
抱きしめてくれる 暖かい手で dakishimete kureru atatakai te de I feel your warm hands holding me
キコエナイけれど 伝わっているよ kikoenai keredo tsutawatte iru yo I can't hear anything but they tell me
触れた指先から 愛シテル…って fureta yubisaki kara aishiteru...tte Your fingertips touching me say ... "I love you"

悲しい歌にはしたくないよ kanashii uta ni wa shitaku nai yo I don't want to make it a sad song
ねえ お願い 今この時だけは nee onegai ima kono toki dake wa I mean it, please, just this time now
笑っていたいよ あなたと共に waratte itai yo anata to tomo ni Let me sing with you more
優しい歌を 歌っていたい yasashii uta o utatte itai I want to sing a heartwarming song with you yet

あなたに捧げたい 惜別の歌  anata ni sasagetai setsubetsu no uta I'll dedicate a farewell song to you
最期に伝えたいよ saigo ni tsutaetai yo Before I depart this life, I want to tell you


ありがとう…
arigatou...
Thank you...


English translation by motokokusanagi2009

Discography

This song was featured on the following albums:

External Links

Unofficial

Advertisement