Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"poppin' jumpin’"
Original Upload Date
November 11, 2016
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Marasy (music, lyrics)
Kors K (arrangement)
Azuma 385 (illustration)
Yukiru (video)
Views
110,000+ (NN), 350,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics[]

Hazuki no Yume has requested past usages of her translations to be removed. We would normally respect the author's wishes to remove their work. However, given the circumstances under which the request was made, the fact that she previously gave us explicit permission to use her translations (see also Good faith), and the best interest of the fandom, we have decided against removing the translations and only replacing those where another translation of sufficient quality is available. If you have found such a translation and has been checked as accurate, please replace this one or leave a comment with a link to that translation so another editor can replace it.

Japanese Romaji English
あのね ねぇ ano ne nee Uhm, say…
あのね ねぇ ano ne nee Uhm, listen…
聞いてほしいことがあるんだけど kiite hoshii koto ga arun dakedo There’s something I want you to hear.

あのね ねぇ ano ne nee Uhm, say…
あのね ねぇ ano ne nee Uhm, listen…
ちょっと まじめなこと chotto majime na koto I’m kinda serious.

あのね ねぇ ano ne nee Uhm, say…
あのね ねぇ ano ne nee Uhm, listen…

ほら今日はお日さまが hora kyou wa ohisama ga Don’t you think the sun
いつもより元気なわけじゃん? itsumo yori genki na wake jan? seems brighter than usual today?
例えばさ一緒にさ tatoeba sa issho ni sa So, what do you think about us
ご飯とかどうかな…? gohan toka dou kana…? going out and getting something to eat together, maybe…?

真っ赤な顔して makka na kao shite My face is bright red,
私はこんなにドキドキなのに watashi wa konna ni dokidoki nanoni and my heart is racing in my chest.
気づいてよ kizuite yo Just notice it already!

ほらJumping hora Jumping Come on, Jumping
ねぇJumping nee Jumping Yeah, Jumping
飛び跳ねよう tobihaneyou Let’s jump up and down.
想いも弾みだす omoi mo hazumidasu My feelings are bouncing around, too.
ほらもっと hora motto Come on, more.
ねぇもっと nee motto Yeah, more.
振り向いて furimuite Turn around and look at me.
私はこんなにまじめです! watashi wa konnani majime desu! I’m totally serious about you!
届いて! todoite! So realize my feelings!

例えばさ私にさ tatoeba sa watashi ni sa You know, let’s say,
気になる人ができたとしたら ki ni naru hito ga dekita to shitara if I were to develop special feelings for someone—
例えばさあなたはさ tatoeba sa anata wa sa now, this is only hypothetical,
何て思うのかな nante omou no kana but how would you feel about that?

ほらSinging hora Singing Come on, Singing
ねぇSinging nee Singing Yeah, Singing
聞こえてる? kikoeteru? Can you hear it?
届くまで やめないわ! todoku made yamenai wa! I won’t stop until you can!
ほらもっと hora motto Come on, more.
ねぇもっと nee motto Yeah, more.
たくさんの takusan no I’ll put all of my love
私のスキを歌に乗せて watashi no suki o uta ni nosete into this song for you.

ほらJumping hora Jumping Come on, Jumping
ねぇJumping nee Jumping Yeah, Jumping
飛び跳ねよう tobihaneyou Let’s jump up and down.
想いよ飛んでいけ! omoi yo tonde yuke! Let my feelings fly to you!
ほらもっと hora motto Come on, more.
ねぇもっと nee motto Yeah, more.
私のこと watashi no koto You totally
全然気付いてくれないけど zenzen kizuite kurenai kedo don’t notice me at all,
特別なあなただけのものに tokubetsu na anata dake no mono ni but please make me
してください! shite kudasai! your special, exclusive someone!

あのね ねぇ ano ne nee Uhm, say…
ちょっと ねぇってば chotto nee tte ba Come on, I said!
聞いてー!!! kiitee!!! Listen to me!!!

English translation by Hazuki no Yume

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement