![]() | |||
Song title | |||
"Pierrot" | |||
Original Upload Date | |||
February 6, 2010 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
JimmyThumb-P (music, lyrics)
| |||
Views | |||
420,000+ (NN), 17,000+ (PP) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / piapro Broadcast YouTube Broadcast (reprint) | |||
Description
|
Lyrics[]
Japanese | Romaji | English |
「下らない話をしながら歩いたあの道を、君はまだ覚えていますか」 | "kudaranai hanashi o shinagara aruita ano michi o, kimi wa mada oboeteimasu ka" | "Do you still remember that path we walked together as we were talking about something dull and boring?" |
「足りない言葉で語ってくれたあの夢を、君はまだ追いかけていますか」 | "tarinai kotoba de katattekureta ano yume o, kimi wa mada oikaketeimasu ka" | "Are you still pursuing that dream that you told me about in so few words?" |
「もう二度と君を泣かせたくないから、遠くで見守ることを選ぶよ」 | "mou nidoto kimi o nakasetakunai kara tooku de mimamoru koto o erabu yo" | "I do not want to make you cry again, so I choose to watch over you from afar." |
「君さえ幸せなら僕のことなんてさ、忘れてしまっても構わないんだ」 | "kimi sae shiawase nara boku no koto nante sa wasureteshimatte mo kamawanainda" | "As long as you can be happy, please feel free to forget about me completely." |
まるで決まり文句みたいな言葉 | marude kimari monku mitai na kotoba | These words may sound very cliche, |
そこにある嘘も見抜けないなら | soko ni aru uso mo minukenai nara | even if you can't see through the embedded lie. |
何度だってやり直すよ | nando datte yarinaosu yo | I will redo it as many times as needed, |
僕の息が止まるその瞬間まで | boku no iki ga tomaru sono toki made | until the moment when I stop breathing. |
時間はまだあるから | jikan wa mada aru kara | I still have a lot of time, |
いまはもう少しだけ僕じゃない"僕"を愛していてね | ima wa mousukoshi dake boku ja nai "boku" o aishite ite ne | so please, love my facade just a bit longer. |
名前も知らない他の誰かが こんな僕のことを馬鹿にしたとしても | namae mo shiranai hoka no dareka ga konna boku no koto o baka ni shita to shite mo | Even if someone I don't know out there were to make a fool of me, |
人が言うその常識に盾突いてみたいな | hito ga iu sono joushiki ni tatetsuite mitai na | I want to defy people's common sense. |
傷付けた分だけ傷付いてみたいな | kizutsuketa bun dake kizutsuite mitai na | I wish to be hurt as much as I have hurt others in the past. |
僕が手にするのは決まっていつも 忘れることの出来ない痛みなんだ | boku ga te ni suru no wa kimatte itsumo wasureru koto no dekinai itami nanda | What I choose to hold in my hands is, of course, my unforgettable pain and grief, |
でも僕は何処かに逃げ道を作れるほど器用じゃないから | demo boku wa dokoka ni nigemichi o tsukureru hodo kiyou ja nai kara | for I am not skillful enough to be able to make for myself an escape route. |
何度だってやり直すよ | nando datte yarinaosu yo | I will redo it as many times as needed. |
なんて愚かな奴だと嗤われても | nante oroka na yatsu da to warawarete mo | Even if I were laughed at for my foolishness, |
感じたもの全てが どこか遠い日の夢だったとしても | kanjita mono subete ga dokoka tooi hi no yume datta toshite mo | even if all of my feelings had been nothing more than distant dreams, |
もう一度触れたいから | mou ichido furetai kara | because I want to feel you once more, |
どうかもう少しだけ僕じゃない"僕"を愛していてね | douka mousukoshi dake boku ja nai "boku" o aishite ite ne | so please, love my facade just a bit longer. |
English translation by animeyay
Discography[]
This song was featured on the following album:
- EXIT TUNES PRESENTS Supernova 2
- Unplugged Stray (album)