Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
!
This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.
Please have patience while we work to correct and complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up.
Pages with this template are automatically sorted into this category.
!
Song title
"Physics"
Original Upload Date
July 16, 2018 (album release)
Mar.27.2019 (PV)
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Ryuryu (music, lyrics)
Misaki (illustration)
Views
11,000+
Links
YouTube Broadcast / Bandcamp Broadcast


Lyrics[]

Japanese Romaji Official English
何もない処からこの世界が生まれたという nani mo nai tokoro kara kono sekai ga umareta to iu It is said that this world arose from nothingness
宇宙の端から端まででたったひとつ uchuu no haji kara haji made de tatta hitotsu Just one within one end to the other end of a universe
此処にいる僕は何者なのか 僕は何処から来たのだろうか koko ni iru boku wa nanimono nano ka boku wa doko kara kita no darou ka Who am I here? Where did I come from?
答えのない問を前に kotae no nai toi o mae ni I think of the answerless question,

心臓の強く打つ音が鳴り響いて shinzou no tsuyoku utsu oto ga narihibiite And my heart beats sound loudly
大きく息を吸い込んではまた吐きだして ookiku iki o suikonde wa mata hakidashite Then I deeply breathe in and breathe out,
自分が自分で在ることを 僕がまだ生きていることを jibun ga jibun de aru koto o boku ga mada ikite iru koto o As if it makes sure I’m still me
確かめるように tashikameru you ni And I’m still living on

この景色が美しいとか 誰かのことが愛しいとか kono keshiki ga utsukushii toka dareka no koto ga itoshii toka Feeling that this landscape is beautiful and loving someone
知りたいんだ shiritain da I want to know
そんな風に思う僕が 何で出来ているのか sonna fuu ni omou boku ga nani de dekite iru no ka What am I made of
消えてしまう前に kiete shimau mae ni Before I fade away

怖くて仕方ないよ この命はどこへゆくのだろう kowakute shikatanai yo kono inochi wa doko e yuku no darou I’m so scared, where this life will go?
こんな無意味な感情に溺れたまま konna muimi na kanjou ni oboreta mama We’re drowning in such a senseless feeling
僕ら 時を重ねてゆく bokura toki o kasanete yuku And the time goes on

無数の粒子がバラバラに解けてゆくように musuu no ryuushi ga barabara ni hodokete yuku you ni As if countless particles are falling in pieces,
螺旋の地図が描いた世界は色褪せて rasen no chizu ga egaita sekai wa iroasete A world described in maps of spirals has lost its luster
いつか此処にいたことでさえも itsuka koko ni ita koto de sae mo I wonder if that kind of day will come sometime;
わからなくなる日が来るのだろうか wakaranaku naru hi ga kuru no darou ka A day I forget even that I was here

この意識が続くことに 何かの意味があるというなら kono ishiki ga tsuzuku koto ni nanika no imi ga aru to iu nara If it has some sort of meaning that this consciousness lasts,
知りたいんだ shiritain da I want to know it
そんな風に思いながら 何かできるはずさ sonna fuu ni omoi nagara nanika dekiru hazu sa While thinking like that, I can do something
消えてしまう前に kiete shimau mae ni Before I fade away

怖くて仕方ないよ この命はどこへゆくのだろう kowakute shikatanai yo kono inochi wa doko e yuku no darou I’m so scared, where this life will go?
それが無意味な感情でないとすれば sore ga muimi na kanjou de nai to sureba If it’s not a meaningless feeling,
ここで踠く理由になるかな koko de mogaku riyuu ni naru kana I wonder if it could be a reason for my struggling here

何処まで征けるだろうか こんな迷路みたいな道を歩いて doko made yukeru darou ka konna meiro mitai na michi o aruite How far could I go by wandering in such a road like a maze?
永遠を望んでいるわけじゃないよ 君が傍にいると知りたいのさ eien o nozonde iru wake janai yo kimi ga soba ni iru to shiritai no sa I do by no means eternity, and I just want to know you are beside me

怖くて仕方ないよ 君と離れてしまうことが ただ kowakute shikatanai yo kimi to hanarete shimau koto ga tada I’m just scared of leaving you
ほんの些細なことのはずなのになこの世界にとっては honno sasai na koto no hazu nano ni na kono sekai ni totte wa It should be a trivial thing for this world

怖くて仕方ないよ この命はどこへゆくのだろう kowakute shikatanai yo kono inochi wa doko e yuku no darou I’m so scared, where this life will go?
それが無意味な感情でないとすれば sore ga muimi na kanjou de nai to sureba If it’s not a meaningless feeling,
ここで踠く理由になるかな koko de mogaku riyuu ni naru kana I wonder if it could be a reason for my struggling here

Discography[]

This song was featured on the following albums:

External Links[]

Advertisement