Song title | |||
"peace" | |||
Original Upload Date | |||
November 12, 2015 | |||
Singer | |||
Xin Hua, Luo Tianyi, Yuezheng Ling and Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
kittenyoyo (music, lyrics, video) | |||
Views | |||
35,000+ | |||
Links | |||
bilibili Broadcast / YouTube Broadcast (reprint) | |||
Description
|
Lyrics
Chinese/Japanese | Pinyin/Romaji | English |
就算心不在焉装看不见 | jiùsuàn xīnbùzàiyān zhuāng kàn bùjiàn | Even if you absently pretend to not to see anything |
全世界争斗每天在上演 | quán shìjiè zhēngdòu měitiān zài shàngyǎn | Each day, a war in the entire world is happening |
哭泣的脸 | kūqì de liǎn | A weeping face |
这样伤人的场面 | zhèyàng shāngrén de chǎngmiàn | What a hurtful scene, |
难道就不能够改变一些 | nándào jiù bù nénggòu gǎibiàn yīxiē | Can it really not be changed even by a bit? |
车站的月台旁边是花园 | chēzhàn de yuètái pángbiān shì huāyuán | What is next to the station's platform is a garden |
背面像沉浸在神秘黑夜 | bèimiàn xiàng chénjìn zài shénmì hēiyè | Its back seems like it is soaked with mysterious dark night. |
什么都看不见 | shénme dōu kàn bùjiàn | I can't see anything. |
如果多一点了解 | rúguǒ duō yīdiǎn liǎojiě | If I can understand a bit more, |
也许还有一片蔚蓝的天 | yěxǔ háiyǒu yīpiàn wèilán de tiān | Perhaps there would be an azure/clear sky. |
计算着爱的危险 | jìsuànzhe ài de wéixiǎn | When I calculated the danger from love, |
停滞不前 | tíngzhì bù qián | I stopped moving forward. |
怀着不同的信念 | huáizhe bùtóng de xìnniàn | We embrace different memories. |
向着同一条视线 | xiàngzhe tóng yītiáo shìxiàn | As we are heading toward to the same goal, |
让世界 分享明天 | ràng shìjiè fēnxiǎng míngtiān | Let the world, share the tomorrow |
跨越伤悲 | kuàyuè shāngbēi | Leaping through/Let go of the sorrow |
未来无限 | wèilái wúxiàn | The infinite future. |
黑白键因为互相有差别 | hēibái jiàn yīnwèi hùxiāng yǒu chābié | It is because the black and white keys are different from one another, |
才能奏千变万化的音乐 | cáinéng zòu qiānbiànwànhuà de yīnyuè | that they're able to play the ever-changing music. |
美妙和谐 | měimiào héxié | What a marvelous harmony |
你我之间的差别 | nǐ wǒ zhījiān de chābié | The difference between you and I, |
谱写过去未来新鲜情节 | pǔxiě guòqù wèilái xīnxiān qíngjié | Are writing the past and future of the new plot. |
緩やかな時の流れ | yuruyakana toki no nagare | The gentle time flows |
涙を洗い流して | namida o arai nagashite | Washing away the tears |
あなたの喜びも悲しみも | anata no yorokobi mo kanashimi mo | Your joy and sadness |
全てあたしに伝染するの | subete atashi ni densen suru no | Have all infected me |
ラブをばらまこう | rabu o baramakou | Let's scatter the love |
共に行く空が見たい | tomo ni yuku sora ga mitai | I want to see the sky together with you |
计算着爱的危险 | jìsuànzhe ài de wéixiǎn | When I calculated the danger from love, |
停滞不前 | tíngzhì bù qián | I stopped moving forward. |
怀着不同的信念 | huáizhe bùtóng de xìnniàn | We embrace different memories. |
向着同一条视线 | xiàngzhe tóng yītiáo shìxiàn | As we are heading toward to the same goal, |
让世界 分享明天 | ràng shìjiè fēnxiǎng míngtiān | Let the world, share the tomorrow |
跨越伤悲 | kuàyuè shāngbēi | Leaping through/Let go of the sorrow |
未来无限 | wèilái wúxiàn | The infinite future. |
跨越伤悲 | kuàyuè shāngbēi | Leaping through/Let go of the sorrow |
未来无限 | wèilái wúxiàn | The infinite future |
English translation by UberMillennium RailgunPro (CN lyrics) and CoolMikeHatsune22 (JP lyrics)
External Links
Unofficial
- Vocaloid Wiki - Image and Chinese Lyrics Source