! | Warning: This song's original music video contains flashing lights and/or colors. People diagnosed with photosensitive epilepsy or who have a history of seizures should be especially careful. Viewer discretion is advised. |
! |
! | Warning: This song contains questionable elements (Suggestive themes, drug references); it may be inappropriate for younger audiences. All external links may also contain questionable elements. The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page is found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice. |
! |
![]() | |||
Song title | |||
"Party Junkie" | |||
Original Upload Date | |||
November 1, 2012 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
600,000+ | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint) | |||
Description
"Heeey, it's Satsuki Ga Tenkomori. It seems our home's Miku has been yearning to become a bad girl." |
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
keep on dancing! | ||
put your hands up! | ||
don't stop movin! buddy! | ||
本能剥き出しの・・・ | honnou mukidashi no... | Show your true instincts... |
please kiss and hold me tight | ||
距離はいらない | kyori wa iranai | Don’t keep your distance |
because don't wanna cry | ||
言葉じゃ意味がない | kotoba ja imi ga nai | Words are meaningless |
keep on dancing! | ||
put your hands up! | ||
don't stop movin! buddy! | ||
本能剥き出しの party junkie | honnou mukidashi no party junkie | A party junkie baring their true instincts |
区別出来ず積み上がった | kubetsu dekizu tsumi agatta | Piled up till I can’t tell the difference, |
退屈が頬を叩くよ | taikutsu ga hoo o tataku yo | This boredom hits me upside the face |
無意識に乾いている | muishiki ni kawaite iru | Having dried out unconsciously, |
喉奥を満たして欲しいだけ | nodo oku o mitashite hoshii dake | I just want to satisfy my parched throat |
わずかに傾いた | wazuka ni katamuita | Just because I’m attached, |
(swing for the hell of it) | ||
ショットグラスの | shotto gurasu no | To that tilted over, |
(yeah yeah) | ||
隙を付く様にして | suki o tsuku you ni shite | Shotglass |
(crank it up if you're excited) | ||
責められてみる | seme rarete miru | I’ll try blaming it on that |
歪みきった軸が | yugami kitta jiku ga | This distorted axis, |
(swing for the hell of it) | ||
軋むソファと | kishimu sofa to | Making the same sound, |
(yeah yeah) | ||
同じ音で啼いて | onaji oto de naite | As a creaking sofa, |
(crank it up if you're excited) | ||
夜を揺らしていく | yoru o yurashite iku | It rocks the night |
don't you wanna be high? | ||
こんなんじゃ足りない | konnan ja tarinai | Just this is not enough |
just stay with me tonight | ||
一途じゃいられない | ichizu ja irarenai | I don’t need a commitment |
tell me why you're so shy? | ||
もっとラフなスタイル | motto rafu na sutairu | An even rougher style |
今夜だけねぇ | kon'ya dake nee | Just for tonight ok? |
乗っけてよ baby | nokkete yo baby | Put it on me baby! |
please kiss and hold me tight | ||
距離はいらない | kyori wa iranai | Don’t keep your distance |
because don't wanna cry | ||
言葉じゃ意味がない | kotoba ja imi ga nai | Words are meaningless |
keep on dancing! | ||
put your hands up! | ||
don't stop movin! buddy! | ||
本能剥き出しの party junkie | honnou mukidashi no party junkie | A party junkie baring their true instincts |
無意識に乾いている | muishiki ni kawaite iru | Having dried out unconsciously, |
喉奥を満たして欲しいだけ | nodo oku o mitashite hoshii dake | I just want to satisfy my parched throat |
わがままな期待に | wagamama na kitai ni | Among these selfish hopes, |
(swing for the hell of it) | ||
疑問もてず | gimon motezu | There can be no doubts |
(yeah yeah) | ||
インモラルを帯びて | inmoraru o obite | Tinged with immorality, |
(crank it up if you're excited) | ||
火照ってく | hotetteku | Burnin’ up |
建前とポーズの | tatemae to poozu no | Through the membrane of saving face and posing, |
(swing for the hell of it) | ||
膜を破り | maku o yaburi | Break through it all |
(yeah yeah) | ||
溢れ切った音が | afure kitta oto ga | This overwhelming sound, |
(crank it up if you're excited) | ||
夜を揺らしていく | yoru o yurashite iku | Will rock the night |
揺らしていく | yurashite iku | Rock the night |
don't you wanna be high? | ||
こんなんじゃ足りない | konnan ja tarinai | Just this is not enough |
just stay with me tonight | ||
一途じゃいられない | ichizu ja irarenai | I don’t need a commitment |
tell me why you're so shy? | ||
もっとラフなスタイル | motto rafu na sutairu | An even rougher style |
今夜だけねぇ | kon'ya dake nee | Just for tonight ok? |
乗っけてよ baby | nokkete yo baby | Put it on me baby! |
please kiss and hold me tight | ||
距離はいらない | kyori wa iranai | Don’t keep your distance |
because don't wanna cry | ||
言葉じゃ意味がない | kotoba ja imi ga nai | Words are meaningless |
keep on dancing! | ||
put your hands up! | ||
don't stop movin! buddy! | ||
本能剥き出しの party junkie | honnou mukidashi no party junkie | A party junkie baring their true instincts |
English translation by descentsubs
Discography
This song was featured on the following albums:
- Party Junkie
- V love 25 -Exclamation-
- IA/02 -COLOR-
- VOCA NICO☆PARTY
- 身辺整理 (Shinpen Seiri) (album)
- EXIT TUNES PRESENTS Entrance Dream Music 3
External Links
- Pixiv - Illustration
Unofficial