! | Warning: This song's original music video contains flashing lights and/or colors. People diagnosed with photosensitive epilepsy or who have a history of seizures should be especially careful. Viewer discretion is advised. |
! |
![]() | |||
Song title | |||
"Parasite" | |||
Original Upload Date | |||
August 23, 2023 | |||
Singer | |||
HARU and Bonbero | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
59,000+ (NN), 230,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
|
Lyrics[]
! | ! |
Singer | HARU | Bonbero | Both |
---|
Japanese | Romaji | English |
馴染むparasite 向かう誰かの家 | najimu parasite mukau dareka no ie | A parasite adapting itself, heading for someone’s house. |
下さいとまで 勿論言わないので | kudasai to made mochiron iwanai no de | Of course, I won’t say I want it. |
跡形無い崖の一番上 | atokata nai gake no ichiban ue | On the top of the cliff without a trace, |
上が居ないのはあまりに調子が良いので | ue ga inai no wa amari ni choushi ga ii no de | That there’s nobody on the top is too good to be true, |
ただ甘い赤い蜜のクレープ | tada amai akai mitsu no kureepu | So it’s just a sweet, red crepe with honey. |
骨までしゃぶれ欲望肯定人間 | hone made shabure yokubou koutei ningen | Bleed me white, desire-affirming human. |
危ない素行、混ぜるな危険 | abunai sokou, mazeru na kiken | Dangerous behaviors. Caution: do not mix. |
なんでもいいよ世間 | nande mo ii yo seken | Anything will be fine, society. |
破裂した試験管 | haretsu shita shikenkan | The exploded test tubes. |
データ取り込み中 | deeta tori komi chuu | Downloading data. |
何かに取り憑かれた |
nanika ni tori tsukareta you | A willow possessed by something. |
ただ夢中に動くが満たされない中枢 | tada muchuu ni ugoku ga mitasarenai chuusuu | The center works like crazy, but is not satisfied. |
ネジは違和感とズレで故障してた | neji wa iwakan to zure de koshou shiteta | The screw was broken by discomfort and misalignment. |
番人は留守 | bannin wa rusu | There’s no security guard. |
委ねた選択で引いていたなレバー | yudaneta sentaku de hiite ita na rebaa | You left the choice to me and pulled the lever. |
馴染むparasite | najimu parasite | A parasite adapting itself, |
住む他人のLife 辟易だし怠惰 | sumu tanin no Life hekieki dashi taida | Dwelling in another person’s life. Disgusted and indolent. |
典型的な鳩 点滴打ってフラット | tenkeiteki na hato tenteki utte furatto | A typical pigeon. Be given an IV to be flat. |
定期的に摂取する爆音と(X) | teikiteki ni sesshu suru bakuon to (X) | Regularly consuming deafening sounds and (X). |
自力で振れる(Dice) | jiriki de fureru (Dice) | Independently rolling the (dice). |
自我を保つ(race) | jiga o tamotsu (race) | Self-maintaining (race). |
今宵は曇り空を走る | koyoi wa kumorizora o hashiru | I’ll be dashing through the cloudy sky tonight. |
馴染むparasite 向かう誰かの家 | najimu parasite mukau dareka no ie | A parasite adapting itself, heading for someone’s house. |
下さいとまで 勿論言わないので | kudasai to made mochiron iwanai no de | Of course, I won’t say I want it. |
跡形無い崖の一番上 | atokata nai gake no ichiban ue | On the top of the cliff without a trace, |
上が居ないのはあまりに調子が良いので | ue ga inai no wa amari ni choushi ga ii no de | That there’s nobody on the top is too good to be true, |
ただ甘い赤い蜜のクレープ | tada amai akai mitsu no kureepu | So it’s just a sweet, red crepe with honey. |
骨までしゃぶれ欲望肯定人間 | hone made shabure yokubou koutei ningen | Bleed me white, desire-affirming human. |
危ない素行、混ぜるな危険 | abunai sokou, mazeru na kiken | Dangerous behaviors. Caution: do not mix. |
なんでもいいよ世間 | nande mo ii yo seken | Anything will be fine, society. |
破裂した試験管 | haretsu shita shikenkan | The exploded test tubes. |
馴染むparasite 向かう誰かの家 | najimu parasite mukau dareka no ie | A parasite adapting itself, heading for someone’s house. |
下さいとまで 勿論言わないので | kudasai to made mochiron iwanai no de | Of course, I won’t say I want it. |
跡形無い崖の一番上 | atokata nai gake no ichiban ue | On the top of the cliff without a trace, |
上が居ないのはあまりに調子が良いので | ue ga inai no wa amari ni choushi ga ii no de | That there’s nobody on the top is too good to be true, |
ただ甘い赤い蜜のクレープ | tada amai akai mitsu no kureepu | So it’s just a sweet, red crepe with honey. |
骨までしゃぶれ欲望肯定人間 | hone made shabure yokubou koutei ningen | Bleed me white, desire-affirming human. |
危ない素行、混ぜるな危険 | abunai sokou, mazeru na kiken | Dangerous behaviors. Caution: do not mix. |
なんでもいいよ世間 | nande mo ii yo seken | Anything will be fine, society. |
破裂した試験管 | haretsu shita shikenkan | The exploded test tubes. |
馴染むparasite 齧る自分の骨 | najimu parasite kajiru jibun no hone | A parasite adapting itself, crunching its own bones. |
全て自業自得だ | subete jigoujitoku da | It’s all my fault. |
このシーソーは不安定 | kono shiisoo wa fuantei | This seesaw is unstable. |
後なら無い 崖の一番先 | ato nara nai gake no ichiban saki | I’m in a real bind on the edge of the cliff. |
染みる誰かの歌 遅れて飛び立つ | shimiru dareka no uta okurete tobi tatsu | Someone’s song hitting home to me, I belatedly take off. |
周りは誰も居ない | mawari wa dare mo inai | There’s nobody around. |
English translation by Tackmyn Y.
External Links[]
Unofficial[]
- Hatsune Miku Wiki
- Tackmyn’s House - Translation source
- VocaDB