Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"PYX"
Original Upload Date
March 30, 2013
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
JimmyThumb-P (music, lyrics)
Views
210,000+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Lyrics

Japanese Romaji English
“偶像と支配” "guuzou to shihai" "Idols and ruling."
ありきたりの言葉で信じあう arikitari no kotoba de shinjiau We believe each other with customary words.
失速を恐れ上手く飛べなくなった僕らは shissoku wo osore umaku tobenakunatta bokura wa We who came to be unable to fly well fearing stalls--

眠ったままだって良いからさ nemutta mama datte ii kara sa Since it's fine to still be asleep, see--
何も言わなくて良いからさ nanimo iwanakute ii kara sa Since it's fine to not say anything, see--

“真実の飽和” "shinjitsu no houwa" "Saturation of reality."
淘汰された始まりの意思 toutasareta hajimari no ishi The beginning of a weeded-out intention.
そうさ sou sa Uh-huh,
結局最後は全てが無為のまま終わるんだ kekkyoku saigo wa subete ga mui no mama owaru nda After all, at the end everything will end whilst inactive.

ほんの少し熱を帯びてゆくその肌 hon no sukoshi netsu wo obite yuku sono hada That skin that's being tinged with just a little heat.
肥大する痛みと再生の気配 hidai suru itami to saisei no kehai Enlarging pain and signs of rebirth.
型取った断罪の舞台上で kata totta danzai no butaijou de On the stage of the convictions we took molds of,
脈動はいま動き出したみたいだ miakudou wa ima ugokidashita mitai da It looks like our pulsations now started to move.

そして完全な世界へと満たしてゆく君の手 soshite kanzen na sekai e to mitashite yuku kimi no te And so, your hands that are reaching toward a perfect world.
しがみ付く僕の手を離さないで shigamitsuku boku no te wo hanasanai de Don't let go of my clinging hands.
きっと復活の呪文は僕にも生み出せるのさ kitto fukkatsu no jumon wa boku ni mo umidaseru no sa Surely the spell for resurrection can bring me forth too, see.
飛び立つ 無限の未来へ tobidatsu mugen no mirai e I take off, toward the infinite future.

“幻覚の回路” "genkaku no kairo" "Circuit of hallucinations."
そっと目を開けば君の夢 sotto me wo hirakeba kimi no yume If I gently open my eyes, it's your dream.
そうさ sou sa Uh-huh,
原罪を脱いで浄化した言葉は genzai wo nuide joukashita kotoba wa It's fine if you completely erase the words
消してしまったらいい keshite shimattara ii That shed and purified their original sin.

軋む秒針と歯車が繋いだ kishimu byoushin to haguruma ga tsunaida The creaking second hand and gears connected.
揺り篭へと変わる君の聖櫃 yurikago e to kawaru kimi no seihitsu Your tabernacle that changes into a cradle.

ほんの少し熱を帯びてゆくその肌 hon no sukoshi netsu wo obite yuku sono hada That skin that's being tinged with just a little heat.
肥大する痛みと再生の気配 hidai suru itami to saisei no kehai Enlarging pain and signs of rebirth.
揺れ出した不安定な呼吸の糸 yuredashita fuantei na kokyuu no ito The thread of unstable respiration that started shaking.
その目は光の果てへと向かった sono me wa hikari no hate e to mukatta Those eyes faced the ends of the light.

そして完全な世界へと満たしてゆく君の手 soshite kanzen na sekai e to mitashite yuku kimi no te And so, your hands that are reaching toward a perfect world.
しがみ付く僕の手を離さないで shigamitsuku boku no te wo hanasanai de Don't let go of my clinging hands.
きっと復活の呪文は僕にも生み出せるのさ kitto fukkatsu no jumon wa boku ni mo umidaseru no sa Surely the spell for resurrection can bring me forth too, see.
飛び立つ 無限の未来へ tobidatsu mugen no mirai e I take off, toward the infinite future.

English translation by BerrySubs

Discography

This song was featured on the following albums:

External links

Unofficial

Advertisement