PROTECT CODE.png
Song title
"PROTECT CODE"
Original Upload Date
Oct.19.2008
-ver.2.0-: Oct.25.2008
Singer
Kagamine Rin and Kagamine Len
Producer(s)
DATEKEN (music, lyrics)
mailmail2512 (-ver.2.0- illust)
Views
Original: 1,800+ (NN)
-ver.2.0-: 14,000+ (NN)
Combined: 3,400+ (PP)
Links
Niconico Broadcast / piapro Broadcast
Niconico Broadcast / piapro Broadcast


Lyrics[edit | edit source]

Japanese Romaji English
無限LOOPの時は壊れた mugen LOOP no toki wa kowareta During an infinite loop, we broke up,
突然のBREAK 予期せぬEOF totsuzen no BREAK yokisenu EOF a sudden break, an unexpected end of file
加速し回りだす世界 kasoku shi mawaridasu sekai The world which accelerates into a spin
二人取り残し 動き始める futari torinokoshi ugoki hajimeru begins to move, leaving the two of us behind
今はただ FLOWの儘に ima wa tada FLOW no mama ni And now, just following the flow,
夫々の分岐点へ向かう sorezore no bunkiten e mukau we head along separate branches
未だ行き先も知らぬ儘 imada ikisaki mo shiranu mama While not yet knowing where we're going
僕らは歩き出す bokura wa arukidasu we start walking again

あの日 言えなかったコト ano hi ienakatta koto What I couldn't say that day
save as new file 心の奥に Save as new file kokoro no oku ni I save as a new file inside my heart
write protect そう 仕舞い込んで Write protect sou shimaikonde I store it with write protect
system restart また 歩き出す System restart mata arukidasu and after a system restart we start walking again

あの日 君がくれたモノ ano hi kimi ga kureta mono What you gave me that day,
parity bit 道標にして Parity bit michishirube ni shite the parity bit, I use as a signpost
overwrite 戻らない時間を Overwrite modoranai jikan o so that with a general backup I won't regret
general backup 悔やまない様に General backup kuyamanai you ni the time I can't go back to and overwrite

無限LOOPの時は壊れた mugen LOOP no toki wa kowareta During an infinite loop, we broke up,
突然のBREAK 予期せぬEOF totsuzen no BREAK yokisenu EOF a sudden break, an unexpected end of file
加速し回りだす世界 kasoku shi mawaridasu sekai The world which accelerates into a spin
二人取り残し 動き始める futari torinokoshi ugoki hajimeru begins to move, leaving the two of us behind
今はただ FLOWの儘に ima wa tada FLOW no mama ni And now, just following the flow,
夫々の分岐点へ向かう sorezore no bunkiten e mukau we head along separate branches
未だ行き先も知らぬ儘 imada ikisaki mo shiranu mama While not yet knowing where we're going
僕らは歩き出す bokura wa arukidasu we start walking again

あの日 言えなかったコト ano hi ienakatta koto What I couldn't say that day
save as new file 心の奥に Save as new file kokoro no oku ni I save as a new file inside my heart
write protect そう 仕舞い込んで Write protect sou shimaikonde I store it with write protect
system restart また 歩き出す System restart mata arukidasu and after a system restart we start walking again

あの日 君がくれたモノ ano hi kimi ga kureta mono What you gave me that day,
parity bit 道標にして Parity bit michishirube ni shite the parity bit, I use as a signpost
overwrite 戻らない時間を Overwrite modoranai jikan o so that with a general backup I won't regret
general backup 悔やまない様に General backup kuyamanai you ni the time I can't go back to and overwrite

あの日 言えなかったコト ano hi ienakatta koto What I couldn't say that day
save as new file 心の奥に Save as new file kokoro no oku ni I save as a new file inside my heart
write protect そう 仕舞い込んで Write protect sou shimaikonde I store it with write protect
system restart また 歩き出す System restart mata arukidasu and after a system restart we start walking again

あの日 君がくれたモノ ano hi kimi ga kureta mono What you gave me that day,
parity bit 道標にして Parity bit michishirube ni shite the parity bit, I use as a signpost
overwrite 戻らない時間を Overwrite modoranai jikan o so that with a general backup I won't regret
general backup 悔やまない様に General backup kuyamanai you ni the time I can't go back to and overwrite

無限LOOPの時は壊れた mugen LOOP no toki wa kowareta During an infinite loop, we broke up,
突然のBREAK 予期せぬEOF totsuzen no BREAK yokisenu EOF a sudden break, an unexpected end of file
加速し回りだす世界 kasoku shi mawaridasu sekai The world which accelerates into a spin
二人取り残し 動き始める futari torinokoshi ugoki hajimeru begins to move, leaving the two of us behind
今はただ FLOWの儘に ima wa tada FLOW no mama ni And now, just following the flow,
夫々の分岐点へ向かう sorezore no bunkiten e mukau we head along separate branches
未だ行き先も知らぬ儘 imada ikisaki mo shiranu mama While not yet knowing where we're going
僕らは歩き出す bokura wa arukidasu we start walking again

(あの日 言えなかったコト…) (ano hi ienakatta koto...) (What I couldn't say that day)
加速し回りだす世界 kasoku shi mawaridasu sekai The world which accelerates into a spin
二人取り残し 動き始める futari torinokoshi ugoki hajimeru begins to move, leaving the two of us behind

(write protect そう 仕舞い込んで…) (write protect sou shimaikonde...) (I store it with write protect)
未だ行き先も知らぬ儘 imada ikisaki mo shiranu mama While not yet knowing where we're going
僕らは歩き出す… bokura wa arukidasu... we start walking again

English translation by ElectricRaichu

Discography[edit | edit source]

This song was featured on the following albums:

ver.2.0 was featured on the following albums:

External Links[edit | edit source]

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.