![]() | |||
Song title | |||
"PIANO*GIRL" | |||
Original Upload Date | |||
January 30, 2010 TV Size : November 14, 2009 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
500,000+ (NN), 10,000+ (PP) TV Size: 130,168 | |||
Links | |||
Niconico Broadcast (deleted) / piapro Broadcast / YouTube Broadcast (reprint) TV Size: Niconico Broadcast (deleted) / YouTube Broadcast (reprint) | |||
Description
|
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
指先から流れるように | yubisaki kara nagareru you ni | As if it's pouring from my fingertips |
溢れ出したメロディーに心踊らせて | afuredashita merodii ni kokoro odorasete | The overflowing melody makes my heart dance |
テンションコードだってドレスコードなら | tenshon koodo datte doresu koodo nara | It'll be the tension, if it's the dress chord too |
アドリブ効かせても悪くないかしら | adoribu kikasete mo warukunai kashira | If the ad-lib works, wouldn't it be okay? |
88のクレパスが描き出したモノは何 | hachijuuhachi no kurepasu ga egakidashita mono wa nani | What is it that these 88 pastel crayons draw? |
色とりどりの蝶々みたいにね舞い上がってゆく | iro toridori no chouchou mitai ni ne maiagatte yuku | Filled with bright colors like a butterfly, it flutters in the sky |
今夜のレッスンは得意のスケールもね | konya no ressun wa tokui no sukeeru mo ne | Tonight's lesson is my most skillful scale |
躓き気味だからちょっぴりブルーノート | tsumazuki kimi dakara choppiri buruu nooto | But I stumble a bit, so I end up on a blue note |
練習ちゃんとしてきたの?って | renshuu chanto shite kita no? tte | "Have you been properly practicing?" |
怒られちゃって | okorarechatte | You scold me |
ブロークン my heart | burookun my heart | Broken my heart |
少し挫けそう | sukoshi kujikesou | I feel a little down |
インベンションもツェルニーも好き嫌いなんてしない | inbenshon mo tserunii mo suki kirai nante shinai | Invention or Czerny, I'm not picky about what I play |
大事な事を諦めなければ美しくなる | daiji na koto o akiramenakereba utsukushiku naru | If I don't give up on what's important, I'll play beautifully |
私だけのオーケストラ | watashi dake no ookesutora | The orchestra that's all my own |
お付き合いお願いします | otsukiai onegaishimasu | Please follow along |
魔法の小箱に夢を乗せて | mahou no kobako ni yume o nosete | I entrust my dreams to this magic little box |
タクトを振りかざすの | takuto o furikazasu no | And wave my baton |
88のクレパスに | hachijuuhachi no kurepasu ni | If I fill these 88 pastel crayons |
無限の愛を込めれば | mugen no ai o komereba | With infinite love |
描き出せないものなんてないの | egakidasenai mono nante nai no | There'd be nothing I can't draw |
信じているから | shinjite iru kara | Because I believe |
88のクレパスで今宵は何を描こう | hachijuuhachi no kurepasu de koyoi wa nani o egakou | With these 88 pastel crayons, what shall we draw tonight? |
カラフルに連鎖するハーモニーに身を任せたら | karafuru ni rensa suru haamonii ni mi o makasetara | If we just let our bodies follow the colorfully flowing harmony |
半音階 グラデーション | hanonkai guradeeshon | Over the chromatic scale |
三連符は遊び心よ | sanrenpu wa asobigokoro yo | My heart plays in triplets |
魔法の小箱に夢を乗せる | mahou no kobako ni yume o noseru | I entrust my dreams to this magic little box |
私はpiano girl!! | watashi wa piano girl!! | I'm a piano girl!! |
English translation by lygerzero0zero
Discography
This song was featured on the following albums:
- MOER feat. 初音ミク -2nd anniversary-
- Cinnamon Philosophy
- VOCALOID BEST from ニコニコ動画【あお】 (VOCALOID BEST from Nico Nico Douga "Ao") (album)
- OSTERさんのベスト (OSTER-san no Best) (album)
- 初音ミク Project mirai こんぷり~と (Hatsune Miku Project mirai Complete) (album)