Song title | |||
"PARTY ROCK ETERNITY" | |||
Original Upload Date | |||
February 22, 2024 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
640,000+ | |||
Links | |||
YouTube Broadcast | |||
Description
Part of the Project VOLTAGE series. |
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
喧騒に潜む 怪しく光る | kensou ni hisomu ayashiku hikaru | Lurking in the hustle and bustle, shining suspiciously
with a beam of Confuse Ray |
泣く子も黙る 夜が喝采 | naku ko mo damaru yoru ga kassai | Silencing even the crying child - the night is cheering |
BANG BANG BANG | ||
ちゃんと可愛がってあげるから♥ | chanto kawaigatte ageru kara ♥ | "I'll take good care of you ♥" |
なんて言うと思った? | nante iu to omotta? | What did you think I'd say? |
そこどきな Bark Out | soko doki na Bark Out | Out of my way, Snarl! |
それって誰が決めたルール? | sore tte dare ga kimeta ruuru? | Who decided on the rules? |
アタシはもっとアタシらしく | atashi wa mottorashiku | I'm gonna be more like me |
ただしいこころ | tadashīi kokoro | "Righteous spirit" |
生憎それなら 品切れ中 | ainiku sore nara shinagirechuu | Unfortunately, we're all out of that |
黒く染める 世界揺るがす | kuroku someru sekai yurugasu | Dye it black, shake up the world |
わるだくみの時間だ | warudakumi no jikan da | It's time for some Nasty Plot |
Waoh-woh-woh-woh-who | ||
始まるサイファー ボリューム上げろ | hajimaru saifaa boryuumu agero | Start the Cipher, pump up the volume |
閃光 絶頂 Yeah | senkou zecchou yeah | Flash and Climax, yeah |
BOOM BOOM BOOM | ||
Waoh-woh-woh-woh-who | ||
ダサい挑発なんて かみ砕く | dasai chouhatsu nante kamikudaku | I'll Crunch on any pathetic provocation |
さあかかってきな Baby | saa kakatte ki na Baby | Come at me, baby |
黒い眼差し突き刺す 威嚇 | kuroi manazashi tsukisasu ikaku | My Mean Look is a piercing menace |
群れてじゃれつく 外野にかます | murete jaretsuku gaiya ni kamasu | We flock together and Play Rough in the open air |
指差されてる アタシが主役 | yubi sasareteru atashi ga shuyaku | Pointing fingers at me as I'm the star of the show |
モブだなんて 言わせない | mobu da nante iwasenai | Don't call me a background character, so |
Shut Up! | ||
よそ見してる 暇なんてない | yosomi shiteru hima nante nai | There's no time to look away |
目と目合う それが合図 | me to me au sore ga aizu | Eyes meet to make the signal |
アタシ逃げない | atashi nigenai | I won't run away |
無謀な理想も | mubou na risou mo | Even reckless ideals are |
信念に変えて | shinnen ni kaete | Turned into beliefs |
すべて黙らせる | subete damaraseru | I'll silence them all |
プライドを燃やせ | puraido o moyase | As I burn my pride |
黒く染める 世界揺るがす | kuroku someru sekai yurugasu | Dye it black, shake up the world |
わるだくみの時間だ | warudakumi no jikan da | It's time for some Nasty Plot |
Waoh-woh-woh-woh-who | ||
ya maw | ||
暴れや舞われ 牙を向けろ | abare ya maware kiba o mukero | Dance in the rampage, bare those fangs |
Let's Party Rock Yeah | ||
BOOM BOOM BOOM | ||
Waoh-woh-woh-woh-who | ||
ダサい挑発なんて かみ砕く | dasai chouhatsu nante kamikudaku | I'll Crunch on any pathetic provocation |
さあかかってきな Baby | saa kakatte ki na Baby | Come at me, baby |
Waoh-woh-woh-woh-who | ||
始まるサイファー ボリューム上げろ | hajimaru saifaa boryuumu agero | Start the Cipher, pump up the volume |
閃光 絶頂 Yeah | senkou zecchou yeah | Flash and Climax, yeah |
BOOM BOOM BOOM | ||
Waoh-woh-woh-woh-who | ||
不滅の意志で 迎え撃つ | fumetsu no ishi de mukaeutsu | I'm coming for you with my indestructible will |
さあかかってきな Baby | saa kakatte ki na Baby | Come at me, baby |
English translation by Anonymous
Discography
This song was featured on the following album:
External Links
- KARENT - Streaming
Unofficial