Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"Over Flow"
Original Upload Date
March 22, 2008
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
ShakeP (music, lyrics)
Nametake (illustration)
Views
34,000+
Links
Niconico Broadcast


Lyrics

Japanese Romaji English
あふれだす 君へのリズム afuredasu kimi e no rizumu The rhythm for you is overflowing.
とまらないよ tomaranai yo It won’t stop.
伝えたい でもまだ怖い tsutaetai demo mada kowai I want to tell you, but I’m still scared.
もどかしいよ modokashii yo It’s so frustrating.

不思議なものでね fushigi na mono de ne It’s strange, you know.
ココロ カラダ つながってるんだ kokoro karada tsunagatterun da The heart and body are connected.
想うことは そう omou koto wa sou Thinking about you, yeah,
伝えることと同じなんだ tsutaeru koto to onaji nanda Is the same as expressing it.

だけどムツカシイ dakedo mutsukashii But it’s so hard.
君に伝えたい想いは kimi ni tsutaetai omoi wa The feelings I want to share with you
「フリーズ」しそう "furiizu" shi sou Feel like they’re about to freeze up.
なぜか なぜか 伝わらない・・・ nazeka nazeka tsutawaranai... For some reason, for some reason, they won’t come through...

たぶんココロのどこかで tabun kokoro no dokoka de Maybe somewhere in my heart,
「ENTER」押せずに迷ってる "ENTER" osezu ni mayotteru I’m hesitating to press "ENTER".
始まりと終わりの前 hajimari to owari no mae Before the beginning and the end,
動けないままなんだ ugokenai mama nanda I’m stuck in place.

あふれだす 君へのリズム afuredasu kimi e no rizumu The rhythm for you is overflowing.
とまらないよ tomaranai yo It won’t stop.
伝えたい でもまだ怖い tsutaetai demo mada kowai I want to tell you, but I’m still scared.
もどかしいよ modokashii yo It’s so frustrating.

加速する 君への鼓動 kasoku suru kimi e no kodou My heartbeat for you is racing.
とまらないよ tomaranai yo It won’t stop.
聞かせたい でもまだ怖い kikasetai demo mada kowai I want you to hear it, but I’m still scared.
もどかしいよ modokashii yo It’s so frustrating.

さっきからずっと sakki kara zutto All this time,
会話はしているんだけど kaiwa wa shite irun dakedo We’ve been talking, but...
実はタイミング jitsu wa taimingu I was actually waiting for the right moment.
狙ってたりもしてたんだ nerattetari mo shitetan da Hoping for the perfect timing.

だけどムツカシイ dakedo mutsukashii But it’s so hard.
微笑みかけてこられたら hohoemi kakete koraretara When you smile at me,
勇気の「ゲージ」 yuuki no "geeji" My "courage gauge"
吸い取られてゆくみたいだ suitorarete yuku mitai da Feels like it’s draining away.

ふいに会話がとぎれた fui ni kaiwa ga togireta Suddenly, our conversation stops.
これがチャンスってものなの? kore ga chansu tte mono nano? Is this what they call a chance?
ココロのヘッドフォンとり kokoro no heddofontori Taking off my heart’s headphones,
スピーカーに差しかえる! supiikaa ni sashikaeru! And plugging them into the speakers!

あふれだす 君へのリズム afuredasu kimi e no rizumu The rhythm for you is overflowing.
とまらないよ tomaranai yo It won’t stop.
君以外 思いつかない kimi igai omoitsukanai I can’t think of anyone but you.
もどかしいよ modokashii yo It’s so frustrating.

加速する 君への鼓動 kasoku suru kimi e no kodou My heartbeat for you is racing.
とまらないよ tomaranai yo It won’t stop.
やってくるシーンはきっと yatte kuru shiin wa kitto The moment that’s coming
二人のもの futari no mono Belongs to just the two of us.

静かなときが shizuka na toki ga A quiet moment
二人を包む futari o tsutsumu Wraps around us both.
長い沈黙 nagai chinmoku A long silence...
動けないまま・・・ ugokenai mama... And we still can’t move...

あふれだす 君へのリズム afuredasu kimi e no rizumu The rhythm for you is overflowing.
とまらないよ tomaranai yo It won’t stop.
君以外 思いつかない kimi igai omoitsukanai I can’t think of anyone but you.
もどかしいよ modokashii yo It’s so frustrating.

君の目に光が宿り kimi no me ni hikari ga yadori A light shines in your eyes.
微笑んでる hohoenderu And you smile.
まじりあう 二つのリズム majiriau futatsu no rizumu Our two rhythms blend together.
いま始まる・・・。 ima hajimaru.... And now, it begins...

English translation by motokokusanagi2009

Discography

This song was featured on the following albums:

External Links

Unofficial

Advertisement