Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
! This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.

Please have patience while we work to complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up.
Pages with this template are automatically sorted into this category.

!
Oneracingmiku
Song title
"one"
Original Upload Date
April 4, 2017
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
AVTechNO (music, lyrics)
Tony (illustration)
Views
6,700+ (NN), 22,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics

Hazuki no Yume has requested past usages of her translations to be removed. We would normally respect the author's wishes to remove their work. However, given the circumstances under which the request was made, the fact that she previously gave us explicit permission to use her translations (see also Good faith), and the best interest of the fandom, we have decided against removing the translations and only replacing those where another translation of sufficient quality is available. If you have found such a translation, please replace this one or leave a comment with a link to that translation so another editor can replace it.

Japanese Romaji English
張り詰めた空気を Haritsumeta kuuki o Our heartbeats helped erase
鼓動が打ち消した Kodou ga uchikeshita the tension permeating the winds in the air.
震える身体の Furueru karada no With the bond engraved
刻まれた絆を__ Kizamareta kizuna o__ upon our trembling bodies—

世界は僕らを掴んで Sekai wa bokura o tsukande Grabbing hold of the world,
果てしない空に手を伸ばしたくて Hateshinai sora ni te o nobashitakute we want to reach toward the infinite sky.
もう..誰にも邪魔はさせない  Mou.. dare ni mo jama wa sasenai We won’t let anyone stand in our way anymore.
僕らの未来は僕たちが開くのさ Bokura no mirai wa bokutachi ga hiraku no sa We shall open the door toward our own future.

刹那の中に Setsuna no naka ni A miracle scattered
散らばる奇跡 Chirabaru kiseki within a brief instance.
1秒前の..  Ichibyou mae no.. Something I lost…
僕の落とし物 Boku no otoshimono during the previous 1 second.

すべては心ひとつで Subete wa kokoro hitotsu de With all of our hearts beating as one,
打ち破れない壁はないんだ Uchiyaburenai kabe wa nainda there is no wall we can’t break down.
そう.. チーム(仲間)と交わした約束  Sou.. nakama to kawashita yakusoku That’s right—the promise we made as a team
それが僕たちの始まりだから Sore ga bokutachi no hajimari dakara is our very beginning.

世界を僕たちは掴んで Sekai o bokutachi wa tsukande Grabbing hold of the world,
果てしない空に手を伸ばしたくて Hateshinai sora ni te o nobashitakute we want to reach toward the infinite sky.
もう..誰にも邪魔はさせない Mou.. dare ni mo jama wa sasenai We won’t let anyone stand in our way anymore.
僕らの未来は僕たちが開くのさ Bokura no mirai wa bokutachi ga hiraku no sa We shall open the door toward our own future.

この手で世界を掴んで Kono te de sekai o tsukande Grasping the world with our own hands,
僕らの未来を築こう Bokura no mirai o kizukou let’s build our future—
僕らの W O R L D(世界) Bokura no sekai o our world.

English translation by Hazuki no Yume

External Links

Advertisement