Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"on and on..."
Original Upload Date
August 14, 2011
Singer
Kagamine Len
Producer(s)
4124 (music)
mamu (lyrics)
Hachiko (tuning)
Views
1,100+ (NN), 300+ (PP)
Links
Niconico Broadcast / piapro Broadcast
YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Lyrics[]

Japanese Romaji English
鳴り出した 目覚まし時計を止め naridashita mezamashi tokei o tome I stop the alarm clock that has started ringing
ベッド眺めて想う beddo nagamete omou I look at the bed and think
朝日が差すと急かす君の声 asahi ga sasu to sekasu kimi no koe Your voice urging me when the morning sun shines
二度と聴けないんだね nido to kikenain da ne I won't be able to hear it again

毎日見てた 優しい笑顔 mainichi miteta yasashii egao The gentle smile I saw every day
遠く離れてしまうのなら tooku hanarete shimau no nara If we're going to be far apart
僕の胸にある暖かさは boku no mune ni aru atatakasa wa The warmth in my heart
何処に捨てたらいいの? doko ni sutetara ii no? Where should I throw it away?

溢れる 涙の行方 afureru namida no yukue The path of my overflowing tears
誰も知ることのない世界 dare mo shiru koto no nai sekai A world no one will ever know
涙と笑顔で「さよなら また会おうね」なんて namida to egao de "sayonara mata aou ne" nante With tears and smiles, saying "Goodbye, see you again"
恋人じゃない 友達にもなれない koibito ja nai tomodachi ni mo narenai We're not lovers, we can't even be friends
忘れたいけど 忘れることなんて出来ないから wasuretai kedo wasureru koto nante dekinai kara I want to forget, but I can't, so

君は前に進んで kimi wa mae ni susunde You move forward
二度と僕を振り返ったりしないだろう nido to boku o furikaettari shinai darou You won't ever look back at me again

手を繋いで歩いた坂道 te o tsunaide aruita sakamichi The hill we walked hand in hand
君が転んだ砂利道も kimi ga koronda jarimichi mo The gravel road where you tripped
僕が見てきた君の全てが boku ga mite kita kimi no subete ga Everything about you that I've seen
大切で離したくない taisetsu de hanashitakunai It's precious, I don't want to let it go

だからせめてもう一度だけ dakara semete mou ichido dake So at least, just once more
指に触れて「好きだよ」って聞かせてよ yubi ni furete "suki da yo" tte kikasete yo Touch my finger and let me hear you say "I love you"
堅く結ばれた糸は 緩まないまま切れた kataku musubareta ito wa yurumanai mama kireta The tightly tied thread broke without loosening

ごめんね 君のこと もっと幸せにするはずだったのに gomen ne kimi no koto motto shiawase ni suru hazu datta no ni I'm sorry, I was supposed to make you happy
どれだけ想っても 二度と届かない dore dake omotte mo nido to todokanai No matter how much I feel, it will never reach you again
「必ず幸せにしてみせる」と 誓ったあの日から "kanarazu shiawase ni shitemiseru" to chikatta ano hi kara From the day I swore, "I'll make you happy no matter what"
君への想いは変わることがないまま kimi e no omoi wa kawaru koto ga nai mama My feelings for you haven't changed

僕は進むよ 前を boku wa susumu yo mae o I will move forward
二度と君を振り返ることはない nido to kimi o furikaeru koto wa nai I will never look back at you again

English translation by motokokusanagi2009

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement