![]() | |||
Song title | |||
"ORDER" | |||
Original Upload Date | |||
April 22, 2022 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
43,000+ (NN), 2,100+ (YT), 700+ (YT, autogen) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast YouTube Broadcast (auto-generated by YT) | |||
Description
|
Lyrics
! | ! |
Japanese | Romaji | English |
What's order? | ||
愛した事さえ泡になってくの | aishita koto sae awa ni natteku no | Even the things we loved will eventually turn into nothingness |
綻びて曇った心のジッター | hokorobite kumotta kokoro no jittaa | Coming apart along the seams, this saddened heart shakes... |
錆び付けた罪が雨と変わるのなら | sabitsuketa tsumi ga ame to kawaru no nara | If, for certain, the useless, rusted sin is soon to turn into the rain, |
いつまでも佇んでそう言ってみせて | itsu made mo tatazunde sou itte misete | Then I want you to try saying those words, even as you keep standing where you are |
甲斐さえないこの世の中全て吐き出して | kai sae nai kono yo no naka subete hakidashite | Sparing no word, I curse out this worth-less-than-nothing world |
ねぇ 愛した記憶も簡単に朽ちていくから | nee aishita kioku mo kantan ni kuchite iku kara | Hey, even the memories you used to hold dear will so simply wither away, |
泣いていた君の全てを溶かして狂ってよ | naite ita kimi no subete o tokashite kurutte yo | So sad as it may be, I want you to melt your whole being down, and let your true self loose, okay? |
最低な記憶も最悪な光になるから | saitei na kioku mo saiaku na hikari ni naru kara | Even the worst memories will eventually turn into the worst kinda light, |
求めてきてよ | motomete kite yo | So I want you to keep seeking it, okay? |
泣いていた後さえ消えかけてくの | naite ita ato sae kiekaketeku no | Even the aftermath of having had cried is soon to disappear |
思い出したくもない 揺れる傍観者 | omoidashitaku mo nai yureru boukansha | Unable to bear even remembering it, I'm a bystander wavering in indecision |
全てを飲み込んだ最期は夢をみれるのなら | subete o nomikonda saigo wa yume o mireru no nara | If, for certain, swallowing it all in entirety will take back my ability to dream, |
香る期待を鮮明に響かせて見せてよ | kaoru kitai o senmei ni hibikasete misete yo | Then show me your vibrant hopes, and let them resound so clearly |
咲いてんだって言われたって | saiten datte iwareta tte | "You've reached your peak," even if you were to tell me so, |
花びらもない命すらない | hanabira mo nai inochi sura nai | There's none of the glory to behold - not even a life to speak of! |
最低だって言わせないで | saitei datte iwasenaide | I'm not about to say that it's the worst, |
戸惑わないで受け止めてよ | tomadowanaide uketomete yo | Accept it all in stride, without being wrecked in indecision |
愛した記憶も簡単に朽ちていくから | aishita kioku mo kantan ni kuchite iku kara | Even the memories you used to hold dear will so simply wither away, |
泣いていた君の全てを溶かして | naite ita kimi no subete o tokashite | So sad as it may be, I want you to melt your whole being down, and let your true self loose, okay? |
愛した記憶も簡単に朽ちていくから | aishita kioku mo kantan ni kuchite iku kara | Even the memories you used to hold dear will so simply wither away, |
泣いていた君の全てを溶かして狂ってよ | naite ita kimi no subete o tokashite kurutte yo | So sad as it may be, I want you to melt your whole being down, and let your true self loose, okay? |
最低な記憶も最悪な光になるから | saitei na kioku mo saiaku na hikari ni naru kara | Even the worst memories will eventually turn into the worst kinda light, |
求めてきてよ | motomete kite yo | So I want you to keep seeking it, okay? |
English translation by CoolMikeHatsune22
External Links
- piapro - Instrumental, lyrics