Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"ONE OFF MIND"
Original Upload Date
February 14, 2016
Singer
Hatsune Miku and GUMI
Producer(s)
VAN DE SHOP:
Hachiya Nanashi (music, lyrics)
Amime Kirin (tuning)
Koron (video)
Dossi (piano)
Nagasaki Reiji (guitar)
Views
950,000+ (NN), 310,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Alternate Version

Original ver.
Upload date: February 14, 2016
Featuring: Hatsune Miku
Producer(s): Hachiya Nanashi (music, lyrics)
Koron (illustration)
SC


Lyrics

Japanese Romaji English
最先端の曖昧マインド & saisentan no aimai maindo The edge of a fuzzy mind &
流行色の人間模様とは ryuukoushoku no ningen moyou to wa The fashionable color of human relationships
基本タワゴトでパラッパ kihon tawagoto de parappa Is standard nonsense, and strikes me dumb
空返事ばっかのKranke kara henji bakka no Kranke A Kranke[1] of only empty answers

カゴを持ったあの人なんかは kago o motta ano hito nanka wa That person holding a woven basket
ニヤニヤ林檎を差し出して niyaniya ringo o sashidashite Is grinning, grinning and holding out an apple
僕の幸せそれだけを願ってるよ boku no shiawase sore dake o negatteru yo My happiness, that's all I want

あぁもう!そんな事知ってるよ aa mou! sonna koto shitteru yo Ah, geez! I already know that
勇気出してさ、首を吊って、さぁ! yuuki dashite sa, kubi o tsutte, saa! Have some courage! Hang yourself!
くたばってくれないか kutabatte kurenai ka Would you mind dying?
知りもしない未来を shiri mo shinai mirai o The future I know nothing of,
斜に構えてはみてた sha ni kamaete hamiteta I look at it cynically
いっそ無邪気に歌えよ isso mujaki ni utae yo Instead, sing simple-mindedly
偶像謹慎フリーライブ guuzou kinshin furii raibu And have a free concert as an idol on house arrest

最大級のHeart Beat saidaikyuu no Heart Beat The highest-grade Heart Beat
最小限のBlank Beat saishougen no Blank Beat The lowest Blank Beat
one-sided game is solution?
息が詰まるね誰かさん iki ga tsumarune darekasan It gets hard to breathe, doesn't it, Mr. You-Know-Who?
楽しきゃいいさ、誰かの心 tanoshikya ii sa, dareka no kokoro Isn't it okay to have fun? Since someone's heart
モザイク無しで歌うから mozaikunashi de utau kara sings without censorship

安心感のテンプレなサウンド& anshinkan no tenpu rena saundo The sound of a template for a sense of security &
倦怠感の四つ打ちのダンスとは kentaikan no yottsuuchi no dansu to wa The fatigued four-to-the-floor dance
頭空っぽでパラッパ atama karappo de parappa Leave me completely empty-headed, striking me dumb
最高の駄菓子だKranke saikou no dagashida Kranke It's the best cheap sweets, Kranke

カゴを持ったあの人なんかは kago o motta ano hito nanka wa That person holding a woven basket
ニヤニヤ林檎を差し出して niyaniya ringo o sashidashite Is grinning, grinning and holding out an apple
僕の幸せそれだけを知りたい boku no shiawase sore dake o shiritai My happiness, that is all I want to know

さあ、cheep chip chune saa, cheep chip chune Come now, cheep chip chune
あぁ、溢れてる aa, afureteru Ah, it’s overflowing
パッパッパラパな頭に pappaparapa na atama ni In this dumb, dumb, dumbstruck head,
arginine
noizy,掻き出して noizy, kakidashite Noizy, scrape it out
笑え笑えエンドラン warae warae endoran Smiling, smiling end run
尖った視線の先は togatta shisen no saki wa What lies beyond that sour gaze
何時でも貴方だけ itsudemo anata dake Is always only you

最高潮のheart beat saikouchou no heart beat The climactic Heart Beat
最終的にBlank Beat saishuu teki ni Blank Beat The final Blank Beat
Wasting time is solution?
吐き出したいね誰かさん hakidashitaine darekasan Don't you want to spit it out, Mr. You-Know-You?
色褪せていたいつかの気持ち iroasete ita itsuka no kimochi One day, I want the color of my feelings to fade,
忘れやしない喪失感 wasureyashinai soushitsukan A feeling of loss I can't forget

没個性のアウトロー botsu kosei no autoroo A personality-less outlaw,
無数のカメラを musuu no kamera o Has accidentally become aware
意識してましたよ ishiki shitemashita yo Of the countless cameras
今日も今日も kyou mo kyou mo Today as well, today as well
没個性のアウトロー botsu kosei no autoroo A personality-less outlaw,
無数のカメラを musuu no kamera o Has accidentally become aware
意識してましたよ ishiki shitemashita yo Of the countless cameras

最大級のHeart Beat saidaikyuu no Heart Beat The highest-grade Heart Beat
最小限のBlank Beat saishougen no Blank Beat The lowest Blank Beat
one-sided game is solution?
目眩がするね誰かさん memai ga surune darekasan You're getting dizzy, aren't you? Mr. You-Know-Who
だってそうだろ?だってそうだろ datte sou daro? datte sou daro That's how it is, isn't it? That's how it is
誰でもない僕の事 hoka demo nai boku no koto The nobody that I am

最終回のエンドロール saishuukai no endorooru The final time the credits roll
最上級のカーテンコール saijoukyuu no kaatenkooru The highest-grade curtain call
this is my solution.
僕を動かす証だ boku o ugokasu akashi da This is the proof that moves me
やっと気付いた、やっと出会えた yatto kizuita, yatto deaeta I've finally realized it, I've finally met with it
他でもない僕の意味だ hoka demo nai boku no imi da That which is nothing other than my meaning

English translation by 2bricacity Translations and Wazatorashii Gaikokuhito, edited by Violet

Translation Notes

  1. German for ill person, patient

Notable Derivatives

Miyashita Yuu's cover
Featuring: Miyashita Yuu
YT


Discography

This song was featured on the following album:

External Links

Unofficial

Advertisement