Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
!
This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.
Please have patience while we work to correct and complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up.
Pages with this template are automatically sorted into this category.
!
Song title
"ONE NIGHT GIRL"
Original Upload Date
March 24, 2010 (album release date)
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
JimmyThumbP (music, lyrics)
Views
N/A
Links
N/A


Lyrics

Japanese Romaji English
モノクロームの夢の中で monokuroomu no yume no naka de Inside this monochrome dream,
君は僕の名前を呼んで kimi wa boku no namae o yonde it was you who called out my name
一人ぼっちの仆に手を差し伸べてくれる hitoribocchi no ni te o sashinobete kureru To me who was so alone, you reached out you hand
シンドロームのような爱情 shindoroomu no you na aijou This love like a syndrome,
はじめて抱いたこの感情 hajimete idaita kono kanjou it was the first time I held these feelings
そう 君は仆だけの ONE NIGHT GIRL sou kimi wa dake no ONE NIGHT GIRL You really are, just for me, my ONE NIGHT GIRL

暗く冷たい場所で kuraku tsumetai basho de In this cold dark place
誰も知らない場所で daremo shiranai basho de where I knew no one,
君は立っていた kimi wa tatte ita you were standing there
どこか出会ったような doko ka deatta you na Like I'd met you before,
はじめて出会ったような hajimete deatta you na and like this was our first meeting all the same,
不思议な気持ちで君を見たよ fushigi na kimochi de kimi o mita yo With such wondrous feelings I looked at you

それはまるで絵本の世界のように美しい景色で sore wa marude ehon no sekai no you ni utsukushii keshiki de It was just like a scene from the beautiful word of a picture book
名前さえも知らないあなたに恋をしたよ namae sae mo shiranai anata ni koi o shita yo Though I didn't even know your name, I fell in love with you

モノクロームの夢の中で monokuroomu no yume no naka de Inside this monochrome dream,
君は僕の名前を呼んで kimi wa boku no namae o yonde it was you who called out my name
一人ぼっちの僕に手を差し伸べてくれる hitoribocchi no boku ni te o sashinobete kureru To me who was so alone, you reached out you hand
シンドロームのような愛情 shindoroomu no you na aijou This love like a syndrome,
はじめて抱いたこの感情 hajimete idaita kono kanjou it was the first time I held these feelings
そう 君は僕だけの ONE NIGHT GIRL sou kimi wa boku dake no ONE NIGHT GIRL You really are, just for me, my ONE NIGHT GIRL

『これは夢なのか?』って "kore wa yume na no ka?" tte "Is this just a dream?"
少しだけ不安で sukoshi dake fuan de I worried,
頬をつねったんだ hoho o tsunettan da so I pinched my cheek
これは夢なんだね kore wa yume nanda ne This really is a dream, isn't it?
止まらなくなった涙 tomaranakunatta namida I can't help but cry,
この目は閉じてるはずなのにね kono me wa tojiteru hazu na no ni ne I know my eyes are closed right now, aren't they?

モノクロームの世界から monokuroomu no sekai kara From this monochrome world,
君の姿が消えてくよ kimi no sugata ga kieteku yo your shape gently fades away
耳元からタイムオーバーの音が聞こえる mimimoto kara taimu oobaa no oto ga kikoeru From next to my ear "Time's up" is whispered
シンドロームのような愛情 shindoroomu no you na aijou This love like a syndrome,
二度と忘れないこの感情 nidoto wasurenai kono kanjou never again can I forget that feeling
そう 君は僕だけの ONE NIGHT GIRL sou kimi wa boku dake no ONE NIGHT GIRL You really are, just for me, my ONE NIGHT GIRL

English translation by descentsubs

Discography

This song was featured on the following album:

External Links

Advertisement