! | This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines. Please have patience while we work to correct and complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up. Pages with this template are automatically sorted into this category. |
! |
![]() | |||
Song title | |||
"Numbers" | |||
Original Upload Date | |||
March 3, 2016 | |||
Singer | |||
DEX and MAIKA | |||
Producer(s) | |||
Marvyanaka (music, lyrics)
| |||
Views | |||
5,100+ (YT), 1,200+ (SC) | |||
Links | |||
YouTube Broadcast / SoundCloud Broadcast | |||
Description
Author's comment: If you wonder what is this song about... IT'S ABOUT YOU. Because YOU are the viewer. YOU are the subscriber. And you are a number, the part of it. And if the number is not as high as I want it to be, I start to lose my faith in what am I doing. |
Lyrics[]
Polish / Spanish / Japanese | English | |
(blahblah) | ||
numbers numery numeros | numbers numbers numbers | |
they are what you see when you open the door | ||
numbers numery numeros | numbers numbers numbers | |
statistics know how much you are worth | ||
na imię mam milijon | my name is Million[1] | |
ookina suuji daisuki desu | ||
ile dasz za swą duszę? | how much will you sell your soul for? | |
no ale | so[2] | |
kakaku ha dou na no? | ||
once more | ||
numbers numery numeros | numbers numbers numbers | |
do you remember what is behind the door? | ||
numbers numery numeros | numbers numbers numbers | |
who's obligated to hear and know your voice? | ||
z prochu powstałeś w proch obrócisz się | from dust you came, to dust you shall return | |
(numbers numery numeros) | (numbers numbers numbers) | |
you think it's all you could have | ||
numbers numery numeros | numbers numbers numbers | |
they are what you see when you open the door | ||
numbers numery numeros | numbers numbers numbers | |
nothing will change nothing will change at all |
English translation from Polish by Nefere
Translator Notes[]
- ↑ Fun fact: the verse is from Adam Mickiewicz's drama titled "Dziady" (Forefathers' Eve), more precisely from The Great Improvisation when a main character, Konrad, tries to call out God in order to save his grieving nation. In one point he claims he'll be better at ruling the world (since God let a Poland suffer) and requests a deity power to rule people and become a leader of his nation. The full quote is "I and motherland are one. My name is Million, because for millions do I love and suffer agonies."
- ↑ This verse only highlighting the next part of a sentence and indicates that the sentence is connected with a last one.
External Links[]
- Marvyanaka Website - Lyrics