FANDOM


Neuvaepo
Song title
"Nueva Canción"
Official English: New Song
Original Upload Date
Oct.10.2019
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
AJ/Music (music, lyrics)
BERUI (Illust)
Views
1,600+
Links
SoundCloud Broadcast


LyricsEdit

Spanish Official English
Ya llevas mucho tiempo It’s been a long time
Que no haz compuesto una nueva canción Since you haven’t composed a new song
¿acaso tienes miedo, de siempre hacer lo mismo? Is it that you are afraid of always making the same?

¿Por qué estas sonriendo? Why are you smiling?
¿se te ha ocurrido una nueva canción? It occurred to you to make a new song?
Se nota el sentimiento The feelings are noticeable
Esa mirada de emoción That look of emotion

Como esa vez que lanzaste la primera Like the first time that you launched the first one
nadie te conocía y en grande soñabas No one knew you and you dreamed big
pero ahora veo miedo en tus ojos But now I see fear in your eyes
¿pero que te sucede? ¿no confías en ti? What is happening to you? Don’t you trust yourself?

¿recuerdas cuando eras divertido? Do you remember when you were funny?
cuando la letra fluía sola When the lyrics flowed by themselves
cuando las criticas no te afectaban When the critic didn’t affect you
¡cuando componías con el corazón! When you composed with the heart!

¿Dónde esta ese chico? Where is that boy?
Donde esta ese niño, que veía de colores al mundo Where is that kid that saw colors in the world
¿Dónde esta ese chico? Where is that boy?
¡ese chico eres tu! That boy is you!

¿Por qué estas llorando? Why are you crying?
Dime lo que ha ocurrido por favor Tell me what just happened please
¿nuevamente te han herido? Have they hurt you again?
No sirves, solo estas perdiendo el tiempo You’re not useful, you only losing your time

La vida es como un cubo rubik Life is like a rubik cube
Cuantas veces lo gires, se complicara The times you turn it, it’ll get complicated
No olvides que hasta las leyendas Don’t forget that even legends
¡tienen una triste historia! Have a sad story!

¡Así que vamos¡ ¡arriba esos ánimos! So, let’s go! Raise that moods!
¡seré tu voz para que muchos te oigan! I’ll be your voice so many can hear you!
¿Dónde está ese maestro que me inspira tanto? Where’s that master that inspires me so much?
¿en donde esta?, ¡que lo extraño! Where is he? That I miss him so much!

¿Dónde esta ese chico? Where is that boy?
Donde esta ese niño, que veía de colores al mundo Where is that kid that saw colors in the world
¿Dónde esta ese chico? Where is that boy?
¡ese chico eres tu! That boy is you!

¡Hey, mírame! Y límpiate ese rostro Hey look at me! And clean that face
Entiendo que tienes problemas, como todo ser humano I get that you have problems, as all human beings
¿Por qué me quitas la vista?, ¿ya no me tienes confianza? Why do you get out of my sight? Don’t you trust me anymore?
¿no quieres que te vea llorar?, ¿no quieres preocuparme más? Don’t you want me to see you crying? Don’t you want me to worry me anymore?

Recuerda que he sido testigo, Remember that I’ve been a witness,
De todos tus progresos Of all your progress
De todos tus decesos Of all your deceases

De lo bueno y lo malo en tu vida, tanto en lo musical Of all the good and bad in your life, both in the music
Como en tu vida cotidiana, esa que te lastima And your daily life, that one that hurts you

El mundo está compuesto por miles de canciones The world is composed of thousands of songs
Cada una de ellas, Each one,
una historia posee Possess a story

no salieron de la nada como la teoría del bing bang They didn’t come through nothing as the big bang theory
salieron de la vida del autor que la componía They came through the life of the author that composed it

¿recuerdas la canción de aquellas palabras de amor? Remember the song of those words of love?
¿o aquella canción que comenzó a unir todo el mundo? Or that song that started bonding all the world?
Sus autores no esperaban nada a cambio Their authors didn’t expect something in change
¡y mira a donde han llegado! And look where they have reached!
¡Oohh! ¡Oohh!

¿recuerdas cuando eras divertido? Do you remember when you were funny?
cuando la letra fluía sola When the lyrics flowed by themselves
cuando las criticas no te afectaban When the critic didn’t affect you
¡cuando componías con el corazón! When you composed with the heart!

¿Dónde esta ese chico? Where is that boy?
Donde esta ese niño, que veía de colores al mundo Where is that kid that saw colors in the world
¿Dónde esta ese chico? Where is that boy?
¡ese chico eres tu! That boy is you!

External LinksEdit

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.