Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"No You, No Me"
Original Upload Date
September 2, 2009
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
DECO*27 (music, lyrics)
さじ (illustration, logo design)
マクー (background, video)
とぴ (chorus)
Views
260,000+ (NN), 160,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics

Japanese Romaji English
会いたいのに 揺れる指先は Aitai no ni yureru yubisaki wa I want to see you, but this trembling finger,
そう、夢なぞって Sou, yume nazotte Yes, it's just touching your image in a dream
「またね。」君が言う度に "Mata ne." Kimi ga iu tabi ni Every time you say "see you later"
「No。やだ。」紡いでた "No. Yada." Tsumuideta "No. I don't want that." is what comes out

「会いたい。」 "Aitai." "I want to see you."

会いたいけど 震えるこの手は Aitai kedo furueru kono te wa I want to see you and yet,
もう君に触れられない Mou kimi ni furerarenai This hand is unable to touch you anymore
例えばあの星には届いたとしても Tatoeba ano hoshi ni wa todoita to shite mo For even if it reached that star,

応答「君のいない空へ」 Outou "Kimi no inai sora e" A reply "Towards the sky where you are not"

ねえ届きそうになるんだ Nee todokisou ni narunda Hey, I feel like I'm about to reach
僕と君分かつ赤なぞって Boku to kimi wakatsu aka nazotte Following the redness that separates us
君がいたから僕は僕で Kimi ga ita kara boku wa boku de Because you were here, I was myself
じゃあ今の僕は何になれる? Jaa ima no boku wa nani ni nareru? Well then, what can this present self become?

泣きたいのに 笑顔のマスクは Nakitai no ni egao no masuku wa Wanting to cry but wearing this smiling mask,
まだ拒絶する "愛とかいう感染症" Mada kyozetsu suru "Ai toka iu kansenshou" Still rejecting it, the infection known as "Love"
君以外からは 毛頭もらう気はないんだよ? Kimi igai kara wa moutou morau ki wa nainda yo? I don't feel like catching it from anyone but you
だから目を覚まして Dakara me o samashite So could you open your eyes?

「応答。」意気地なしなキミへ "Outou." Ikujinashi na kimi e "A response." Towards you who is timid

「届いた。」って言うんだ "Todoita." tte iunda I'll say "I have arrived"
「一つ残らず会いに来た」って "Hitotsu nokorazu ai ni kita" tte "Leaving nothing behind, I've come to meet you"
「キミの歌でしょ?胸を張ってよ?」 "Kimi no uta desho? Mune o hatte yo?" "This is your song, right? Have confidence, OK?"
じゃあ今の僕は 君の僕は… Jaa ima no boku wa kimi no boku wa… Well then, my present self, me who is yours…

ああ、届いたっていいんだ Aa, todoita tte iinda Saying "I've received it", that much is fine
全部君に向けた歌(だった) zenbu kimi ni muketa uta (datta) It was a song where I barred everything for you
いや、歌(だよ)と照れる僕を Iya, uta (da yo) to tereru boku o "No, I'm still singing it" I say bashfully
君は今 僕の中で見てる kimi wa ima boku no naka de miteru As you are watching from inside me...

English translation by descentsubs

Discography

This song was featured on the following albums:

External Links

Unofficial

Advertisement