Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Midy NewCreation
Song title
"New Creation"
Original Upload Date
September 22, 2023
Singer
Ci-chan
Producer(s)
Midy (music, video)
Sakinoki Roku (咲乃木ロク) (lyrics)
syuri22 (illustration)
Views
7,000+, 1,900+ (single)
Links
YouTube Broadcast
YouTube Broadcast (auto-generated by YouTube)


Lyrics[]

!
The following translation was made by ElectricRaichu, and may only be used in accordance with the restrictions stated on his user page.
!
Japanese Romaji English
誰かが先にいる道も dareka ga saki ni iru michi mo Even a road where someone's gone before
違う景色になる chigau keshiki ni naru will look different
誰かじゃないキミのその手で dareka janai kimi no sono te de With your hand, not another's,
塗り替えてこうよ nurikaete kou yo I'll be repainting it.
Let's play the game!

変わり映えしない日常 kawaribae shinai nichijou In a tedious everyday life
刺激的なspice 求めて shigekiteki na spice motomete I seek a spice to stimulate me
電子の海の深く denshi no umi no fukaku I'll try jumping deep
飛び込んでみたいな tobikonde mitai na into an electronic sea

街のビル群 風に乗り machi no birugun kaze ni nori As I ride the wind through the forest of buildings
聞こえるmusic kikoeru music I can hear music
『いつかボクも…』なんて気持ち “itsuka boku mo…” nante kimochi 'What if I have a go too ...,' I hold
胸に秘めてる mune ni himeteru this feeling inside me

でも一人じゃ難しいと demo hitori ja muzukashii to But it's difficult to do by myself
手をこまねいている te o komaneite iru so I sit with my arms folded
なら私が次元越えて nara watashi ga jigen koete In that case, I'll cross a dimension
キミを連れ出してあげるよ kimi o tsuredashite ageru yo and take you with me

ハジメテ聞いた音楽は hajimete kiita ongaku wa The first time I heard the music
どんな音色だった? donna neiro datta? what did it sound like?
キミのイマジネーション kimi no imajineeshon Your imagination
私 オリジナルに変えて watashi orijinaru ni kaete turns in to an original song from me
誰かが先にいる道も dareka ga saki ni iru michi mo Even a road where someone's gone before
違う景色になる chigau keshiki ni naru will look different
誰かじゃないキミのその手で dareka janai kimi no sono te de With your hand, not another's,
塗り替えてこうよ nurikaete kou yo I'll be repainting it.
Let's play the game!

変わりだした日常 kawaridashita nichijou My everyday life has started to change
"特別"はまだ遠くて "tokubetsu" wa mada tookute Something "special" is still a long way off
路地裏で座り込む rojiura de suwarikomu Sitting still in a back alley,
そんなこともあるよ sonna koto mo aru yo that sometimes happens

でも光差し込んだら demo hikari sashikondara But when the light shines in,
鈍色も鮮やかになる nibiiro mo azayaka ni naru dullness turns bright
磨いたら輝きだす migaitara kagayakidasu If I polish it, the shine'll come out
その物語を見せてよ sono monogatari o misete yo I'll show you that story

一人じゃ出来ないこと hitori ja dekinai koto What I can't do by myself
二人なら出来るハズさ futari nara dekiru hazu sa I reckon we can do it together
キミと私だけのストーリー kimi to watashi dake no sutoorii It's a story just for me and you

ハジメテ聞いた音楽は hajimete kiita ongaku wa The first time I heard the music
どんな音色だった? donna neiro datta? what did it sound like?
誰も聞いたことのないメロディ dare mo kiita koto no nai merodi Let a melody no one has ever heard
世界に響け sekai ni hibike resound in the world
誰かが進んだ道も dareka ga susunda michi mo Even a road where someone else has advanced
違う歩みになる chigau ayumi ni naru we'll walk it differently
誰も見たことないstageに dare mo mita koto nai stage ni We'll be repainting
塗り替えてこうよ nurikaete kou yo a stage no one has ever seen
Let's play the game!

English translation by ElectricRaichu

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement