![]() | |||
Song title | |||
"never ender" | |||
Original Upload Date | |||
September 24, 2017 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
kz(livetune) (music, lyrics)
| |||
Views | |||
380,000+ (NN), 950,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast YouTube Broadcast (reprint, subbed) | |||
Description
This song was made for Hatsune Miku "Magical Mirai 2017" (Hatsune Miku 10th Anniversary Edition) |
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
ずっと歩き続けて | zutto aruki tsuzukete | Even if you keep on walking forever |
声が遠くなっても | koe ga tooku natte mo | And your voice becomes distant |
まだ聞こえてる | mada kikoeteru | I can still hear it |
深く散らばった音 | fukaku chirabatta oto | The sounds are vastly scattered |
響かせた始まりは | hibikaseta hajimari wa | But the beginning which made them resound |
星空描く | hoshizora egaku | Is drawn in the starry sky |
なんてことない今日が | nante koto nai kyou ga | Today is so very ordinary |
僕には特別なように | boku ni wa tokubetsuna you ni | But I take it as special to me |
なんてことない明日が | nante koto nai ashita ga | Tomorrow too, will be so very ordinary |
君には特別なんだろう | kimi ni wa tokubetsu nan darou | And it’s special to you, isn’t it? |
なんてことない今日を | nante koto nai kyou o | Though today will be so very ordinary |
笑って迎えたいから | waratte mukaetai kara | I want to welcome it with a smile, so |
なんてことない明日も | nante koto nai ashita mo | Tomorrow again, though it will be so very ordinary |
君と踊り明かそう | kimi to odori akasou | Let’s dance all night |
君がどこにいようとも | kimi ga doko ni iyou to mo | No matter where you are now |
君が気づかなくても | kimi ga kizuka nakute mo | Even if you haven’t noticed it |
鳴り続いてる | nari tsuzuiteru | Those sounds are still ringing– |
今に繋がった音 | ima ni tsunagatta oto | The sounds that led us to the present moment |
届かせた始まりを | todokaseta hajimari o | And let’s go on without forgetting |
忘れずにいよう | wasurezu ni iyou | The beginning that passed them on to us |
なんてことない今日も | nante koto nai kyou mo | Today too, though so very ordinary |
誰かの大切なもの | dareka no taisetsuna mono | Is someone’s most precious treasure |
なんてことない明日も | nante koto nai ashita mo | Even tomorrow, which will be so very ordinary |
待ち望む人がいる | machi nozomu hito ga iru | There are people who eagerly await it |
なんてことない今日を | nante koto nai kyou o | Today is so very ordinary– |
僕らで彩っていこう | bokura de irodotte ikou | Let’s go and give it colour together |
なんてことない明日が | nante koto nai ashita ga | So that tomorrow, though so very ordinary |
特別になるように | tokubetsu ni na aru you ni | Will become something special to us |
見たことない空の色を夢見て | mitakotonai sora no iro o yumemite | Dreaming of a colour of the sky I’ve never seen before |
明日もまた僕は歌を歌おう | ashita mo mata boku wa utau o utaou | Tomorrow, I’ll sing a song again |
そのときまた君がそこにいたなら | sono toki mata kimi ga soko ni ita kara | At that time, if you were there again |
いつまででも音は続いてく | itsu made demo oto wa tsuzuiteku | The sound will go on for eternity |
なんてことない今日が | nante koto nai kyou ga | Today is so very ordinary |
僕には特別なように | boku ni wa tokubetsu na you ni | But I take it as special to me |
なんてことない明日が | nante koto nai ashita ga | Tomorrow too, will be so very ordinary |
君には特別なんだろう | kimi ni wa tokubetsu nan darou | And it’s special to you, isn’t it? |
なんてことない今日を | nante koto nai kyou o | Though today will be so very ordinary |
笑って迎えたいから | waratte mukaetai kara | I want to welcome it with a smile, so |
なんてことない明日も | nante koto nai ashita mo | Tomorrow again, though it will be so very ordinary |
君と踊り明かそう | kimi to odori akasou | Let’s dance all night |
English translation by novakiaki
Trivia
It should be noted that kz's first Miku song, Packaged, was uploaded almost exactly 10 years earlier, with a similar illustration.
Discography
This song was featured on the following albums:
A remix of this song was featured in the following albums:
External Links
Unofficial
- Hatsune Miku Wiki
- VocaDB
- novakiaki - Translation source