Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"NEO"
Original Upload Date
October 1, 2023
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Jin (music, lyrics, tuning)
ナツメユウキ (bass)
Yumao (drums)
marasy (piano)
緩斗 (arrangement assistant)
aqbi (tuning)
沙雪 (illustration)
INPINE (video)
Views
740,000+ (NN), 2,600,000+ (YT), 670,000+ (YT, autogen)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast
YouTube Broadcast (auto-generated by YT)


Alternate Versions

Project SEKAI version
Upload date: September 30, 2022
Featuring: Hatsune Miku, Hoshino Ichika, Hanasato Minori, Azusawa Kohane, Tenma Tsukasa, and Yoisaki Kanade
Producer(s):
Jin (music, lyrics)
studio matomo (animation production)
津田 (director/conte/director)
常温 (character design, animation director)
niL (animation director)
えーてつ, 畑, つきよ わたる, しめさば, ふじり, cacaotane, 百藤, はまふぐ, AOYAMA, 鮮ナヲキ, ◯gaki, そゐち, 都鳥−totori−, 野渡ひい, 大文字のあーる, 野口 極, HASU, JDGE, 秋空さわやか, バン, kawa, △崎, 田中優, 成瀬藍(Folium), 二反田こな, ヌタール, 佐々木そい, RL(OTOIRO), 佐怒賀 祐希(WIT STUDIO), 榊原 光里(WIT STUDIO), 三田 遼子(WIT STUDIO), matlity, 津田, niL, 常温 (animator)
さくらっちょ, purokiti, らふしゅんた, s u, Joe, 保坂 里依 (finishing)
あんよ, NZK (2DBG)
しまりすゆきち, 津田 (prop art)
甲斐 勇冴(Folium) (director of photography)
合同会社Folium, 織田 悠大, 志賀 傑, 千葉 大輔 (photography)
合同会社Folium, 甲斐 勇冴, 織田 悠大, 志賀 傑 (2D works, motion graphics)
甲斐 勇冴(Folium) (editing)
buzzG, 白石 大也(WIT STUDIO), tyao, りお(matlity), しおり, ちゃんちー (special thanks)
YT


Lyrics

Japanese Romaji English
不完全な 僕を fukanzen na boku o A tone, a replica
生き写したような 音色 ikiutsushita you na neiro of my imperfect self,
いつか 途絶えてしまった itsuka todaete shimatta One day it stopped,
歌えなくなっていった utaenaku natte itta and I couldn't sing anymore.

不恰好な 声の bukakkou na koe no Everyone ignored that song,
みんな、無視していた曲を minna, mushi shite ita kyoku o the one with an ugly voice,
今も覚えているはずさ ima mo oboete iru hazu sa But I'm sure you still remember it.
あれを「ラブソング」って言うんだ are o "rabusongu" tte iu nda It's a "love song", you know?

時代はワープして jidai wa waapu shite Because you'll be left behind
君は置いてかれるから kimi wa oite kareru kara when this era warps,
そんな涙 誰にも気づかれる訳ないだろ sonna namida dare ni mo kizukareru wake nai daro There's no way that anyone would notice those tears.

だったら 泣き喚こうぜ dattara nakiwamekou ze So, let's shout and cry out,
マイクロフォンを ひっさげて maikurofon o hissagete taking our microphones along!

もう一回 mou ikkai Once more,
強がって 吐き出して tsuyogatte hakidashite I forced myself to be strong and spat it out,
胸を焦がして mune o kogashite it was burning in my chest.

限界に気がついたって 足掻いて genkai ni ki ga tsuita tte agaite Like the idiot you are, you still sing,
バカな君は歌う baka na kimi wa utau even after realizing that you've reached your limits.

何万回 nanmankai The song that disappeared,
消えたって 消えないで kieta tte kienaide yet still resonated tens of thousands of times
響いた あの曲は hibiita ano kyoku wa without disappearing.

そうやって 唄うんだよ sou yatte utau nda yo That's how to sing,
気づいたかい NEO kizuita kai NEO have you noticed that, NEO?

「初めまして」は 済ませたかい NEO "hajimemashite" wa sumaseta kai NEO Done "introducing" yourself yet, NEO?

無観客の 今日に mukankyaku no kyou ni A tone, buried deep
埋もれていったような 声色 umorete itta you na kowairo in today's empty audience,
いつか 奪われてしまった itsuka ubawarete shimatta One day it was stolen,
聞こえなくなっていった kikoenaku natte itta and I couldn't hear it anymore.

覚えておきたいんだ oboete okitai nda I want to remember
あの不確かな 気持ちを ano futashika na kimochi o that feeling of uncertainty,
いつか描いた 理想を itsuka egaita risou o The ideals I'd once imagined,
それが 勘違いとしても sore ga kanchigai to shite mo even if they were misguided.

それなら sore nara If so,
今日から 僕らで 焼き直そうぜ kyou kara bokura de yakinaosou ze then starting today, let's rehash it together,
神様の目の前で! kamisama no me no mae de! Right in front of God's eyes!

もう一回 mou ikkai Once more,
間違って 傷ついて machigatte kizutsuite you've gotten it wrong, gotten hurt
心を壊して kokoro o kowashite and broken your heart.

認められない道を選んで mitomerarenai michi o erande Like the idiot you are, you laugh,
バカな君は笑う baka na kimi wa warau choosing a path that is off-limits.

そうやって sou yatte And so,
泣き声が 絡まって出来た あの曲が nakigoe ga karamatte dekita ano kyoku ga as our crying voices intertwined, this song was created,

聞こえたんだろ kikoeta ndaro You heard me, so please,
応えてよ NEO kotaete yo NEO answer me, NEO?

こんな 四小節に願って konna yonshousetsu ni negatte Putting all my wishes and dreams
夢を託して yume o takushite into those four measures,

「当然」に 抗って 逆らって "touzen" ni aragatte sakaratte Like the idiot you are, you still sing,
バカな君は歌う baka na kimi wa utau going against the "natural grain" and all odds.

忘れられたって 死なないで wasurerareta tte shinanaide The song that went forgotten,
響いた その曲は hibiita sono kyoku wa yet still resonated without dying,

「希望」って言うんだよ "kibou" tte iu nda yo Its name is "Hope".

やっと yatto Finally,
気がついて 高鳴った ki ga tsuite takanatta I realized it, my heart resounded loudly,
胸を焦がして mune o kogashite it was burning in my chest.

限界に気がついたって 足掻いて genkai ni ki ga tsuita tte agaite So, you and me struggled and sang,
僕と君は歌う boku to kimi wa utau even after realizing that we've reached our limits.

何万回 nanmankai The song that disappeared,
消えたって 消えないで kieta tte kienaide yet still resonated tens of thousands of times
響いた この曲は hibiita kono kyoku wa without disappearing.

こうやって 唄うんだろ kou yatte utau ndaro That's how to sing,
そうだろ NEO sou daro NEO isn't that right, NEO?

「初めまして」は 届いたかい NEO "hajimemashite" wa todoita kai NEO Has your "Nice to meet you!" reached them yet, NEO?

English translation by Thai1210, with edits by Violet

Discography

This song was featured in the following album:

External Links

Unofficial

Advertisement