FANDOM



NATALIE
Song title
"nATALIE"
Original Upload Date
Apr.7.2011
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Lemm (music, lyrics)
朱種 (illust)
Views
57,000+ (NN), 4,100+ (PP)
Links
Niconico Broadcast / piapro Broadcast
YouTube Broadcast (reprint, subbed)


LyricsEdit

Japanese Romaji English
止む事の無いノイズ混じる 音 Yamu koto no nai noizu konjiru oto A single sound mixed into that unending noise
期待外れの私を捨てるの Kitai hazure no watashi o suteru no Casting aside this disappointed self
戸惑いながら手を伸ばして 広げる Tomadoi nagara te o nobashite hirogeru Reaching out my hand in the midst of all the confusion,
静寂を求め探した 安らぎの場所 Seijaku o motome sagashita yasuragi no basho Searching for silence, a tranquil place

白い世界に 逃げ込んだら 私を慰めてくれる Shiroi sekai ni nigekondara watashi o nagusamete kureru Whenever I seek solace in that pure-white world, it always comforts me

切り裂く痛みが 二人を一つに重ねるなら Kirisaku itami ga futari o hitotsu ni kasaneru nara When pain and hurt bring two people together,
全てが優しい形を彩るから Subete ga yasashii katachi o irodoru kara Everything takes on a kinder, gentler form
愛を知らずに 思い描いてた Ai o shirazu ni omoiegaiteta Not knowing love, I pictured it in my mind
目を閉じても 消えない傷を 隠して刻む Me o tojitemo kienai kizu o kakushite kizamu Even when closing my eyes, hiding that lingering hurt, spelling it out:
「タスケテ。」 "Tasukete." "Help me!"

長い足跡一つ一つさえ Nagai ashiato hitotsu hitotsu sae Even this long line of footprints,
意味も無いのに気付けば消えてた Imi mo nai noni kizukeba kieteta Looking back, they seemed to be vanishing without reason
震える身体 (そら)に浮かべ ゆらゆら Furueru karada sora ni ukabe yurayura This shivering body of mine, swaying in the sky,
静寂に蝕まれていく 導かれるの あなたの場所へ Seijaku ni mushibamareteku michibikareruno anata no basho e Overwhelmed, consumed by the silence, I nevertheless find myself guided along, To the place where you are

ほら 涙溢れてく 今直ぐ私に歌を聴かせて Hora namida afureteku ima sugu watashi ni uta o kikasete Looking how these tears begin to flow

Right now, let me hear that song

歪みの無い 音楽(せかい)その手で奏でて Yugami no nai sekai sono te de kanadete A song, telling of a world without hurt and discord

Play it with those hands of yours

どこまでも私を連れ出して nATALIE Dokomademo watashi o tsuredashite nATALIE Take me away with you, nATALIE

刻みはじめた時の記憶から Kizami hajimeta toki no kioku kara From the depths of memory,
私の声は此処に無いと知る Watashi no koe wa koko ni nai to shiru Knowing that my voice doesn't reach here
欺く様に (そら)と舞うの ひらひら Azamuku you ni sora to mau no hirahira Fluttering about in the sky so gracefully,

As if trying to ignore the truth

静寂が 感情(ことば)亡くした私と踊る Seijaku ga kotoba nakushita watashi to odoru The silence dances along with me who has lost heart

響く旋律 身を浸して 私を戒めてくれる Hibiku senritsu mi o hitashite watashi o imashimete kureru That reverberating melody envelops me seemingly punishing, admonishing me

耳衝く (ひず)みが 二人を二つに引き裂くなら Mimi tsuku hizumi ga futari o futatsu ni hikisaku nara Whenever an earsplitting distortion tears two people apart,
全てが悲しい形を彩るから Subete ga kanashii katachi o irodoru kara Everything takes on such a sorrowful form
愛が欲しくて 思い描いてた Ai ga hoshikute omoiegaiteta Desiring love, I imiagined it
耳閉ざして 会いに行くから 気付いてnATALIE Mimi tozashite ai ni yuku kara kizuite nATALIE Closing my ears, I'll go to meet you so take notice of me, nATALIE

二人の手はいつでも繋がる 今直ぐ私の声に応えて Futari no te wa itsudemo tsunagaru ima sugu watashi no koe ni kotaete Two hands forever tied together, Right now, please answer this voice of mine
歪みの無い 音楽(せかい)その手で紡いで Yugami no nai sekai sono te de tsumuide A song, telling of a world without dissonance and discord,

Let it flow from those hands of yours

どこまでも私を連れ去って Natalie Dokomademo watashi o tsuresatte Natalie Carry me away, Natalie, however far we may go

English Translation by descentsubs

External LinksEdit

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.