! | This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.
Please have patience while we work to complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up. |
! |
Song title | |||
"Não vou chorar" English: I Will Not Cry | |||
Original Upload Date | |||
March 18, 2014 | |||
Singer | |||
MAIKA | |||
Producer(s) | |||
Cla Factory (music, lyrics) chibideko314 (MMD model) AndreehXD (MMD Stage) | |||
Views | |||
700+ | |||
Links | |||
YouTube Broadcast | |||
Description
One of the entries for the MAIKA Original Song Contest. |
Lyrics[]
Portuguese | English |
Uma vez num sonho, eu te encontrei | Once, in a dream, I found you |
Não poso chorar, nem posso te encontrar | I cannot cry, and cannot found you |
Só me resta amar o nosso amor | I can only love our love |
Nesta floresta, eu já me perdi | I'm already lost at this forest. |
Mas muito gritei por ti, e você não me ouviu | But I screamed a lot for you, and you did not hear me. |
Eu não irei chorar, e molhar sua linda carta | I will not cry, it would wet your beaultiful letter. |
Aqui em minhas mãos, vou segurar | I will hold it, here in my hands. |
Ainda posso sonhar (ou) ao menos tentar | I still can dream, or at least try, |
Para te recordar | To remember about you. |
Ainda quero sonhar para recordar | I want to dream to remember about |
Do seu caminhar | The way you walked. |
O sol foi às seis, para nunca mais voltar | The sun set at six, to never come back. |
Eu perdi você | I lost you, |
Quero voltar pro sonho outra vez | I want to go back to that dream, |
É pouco, eu sei, mas queria te tocar | It's a small thing, I know, but I wanted to touch you, |
Mas é contra a lei | But it's against the law. |
Você sabe, eu não pensei bem | You know, I didn't thought well. |
Bem naquele sonho, eu te encontrei | In that exact dream, I found you. |
Foi em meio as flores, acho que lembrei | Amid flowers, I think I remember. |
Se bem que dói, pois eu perdi. | Well, it hurts, because I lost. |
Sabe, não posso chorar, por isso vim cantar | You know, I can't cry, that's why I'm singing |
Para você escutar, e quem sabe me encontrar | So you can listen, and maybe find me |
Em meio as rosas, em outro belo sonhar | Amid the roses, in other pretty dream, |
A sua dama de branco, quer te encontrar | Your white lady wants to find you |
No seu próprio belo sonhar | In your own beaultiful dream. |
Ainda quero te ver, antes do escurecer | I still want to see you, before it gets dark, |
Bem antes do luar nos levar | A lot before the moonlight take us. |
Não posso chorar, só quando te encontrar | I cannot cry, only when I find you, |
Não irei chorar sem você | I will not cry without you, |
Não mais | Not anymore. |
English translation by Anonymous Contributor 177.81.254.46[[Category:Tracking/Translator/Anonymous Contributor 177.81.254.46]]