Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
!
Warning: This song contains questionable elements (sexual themes); it may be inappropriate for younger audiences.
All external links may also contain questionable elements.
The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page is found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice.
!
MyCrush
Song title
"my crush"
Original Upload Date
March 31, 2020
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Kashii Moimi (music, lyrics, movie)
Miyashimo (illustration)
Views
100,000+ (NN), 200,000+ (YT)
51,000+ (YT, autogen)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (privated)
YouTube Broadcast (auto-generated by YT)


Lyrics

Japanese Romaji English
白く光ってるiphone shiroku hikatteru iphone My iphone shines white
夜の終わりを告げてて葛藤 yoru no owari o tsugetete kattou A conflict signaling the end of night
ねえまだカーテンは閉めたままでいい nee mada kaaten wa shimeta mama de ii Hey, keep the curtains closed
二人まだまだ That’s alright. futari mada mada That’s alright. That's alright for the two of us

寒々しい言葉はいらない samuzamushii kotoba wa iranai I don't need cold words
だって誰も介入できやしない datte dare mo kainyuu dekiyashinai Because no one can interfere
二人だけの温度で話そうか futari dake no ondo de hanasou ka Let's talk with just the warmth of us two
炭酸の抜けきってるコーラ tansan no nuke kitteru koora Cola that's lost all of its carbonation

You’re my sweet darling. You’re my sweet darling. You’re my sweet darling.
ふざけてcalling fuzakete calling Jokingly calling
笑い合うweekend night waraiau weekend night We laugh together on the weekend nights

今だけ 愛 愛 愛 ima dake ai ai ai Just for now love love love
お語ってく ogatatteku That's what we talk about
夜を徘徊していく yoru o haikai shite iku In the night we wander around

いつまで経ってもbeating itsu made tatte mo beating No matter how much time passes, Beating
鳴りやまない nariyamanai The sound doesn't stop
まるでkickみたいに marude kick mitai ni It's like a kick
打ち続ける uchitsuzukeru It keeps on hitting

「君が好き」 “kimi ga suki” "I love you"
なんで言葉じゃ nande kotoba ja Words like that
伝えきれないよ tsutaekirenai yo Won't get it all across to you
my acute pain my acute pain my acute pain

もうちょとだけ長くキスをしたい mou chotto dake nagaku kisu o shitai I want to kiss you for a little bit longer
意味ない会話ばっかでいいから imi nai kaiwa bakka de ii kara I don't care if they're all pointless conversations
知らない君がもっと見たいから shiranai kimi ga motto mitai kara I want to see more of the you that I haven't seen before

ねえきっと今二人同じ気持ちだよね? nee kitto ima futari onaji kimochi da yo ne? Hey, we've gotta be feeling the same right now, right?
kiss me and please j*** in my face. kiss me and please j*** in my face. kiss me and please j*** in my face.
baby, baby, I have a crush on you. baby, baby, I have a crush on you. baby, baby, I have a crush on you.
oh, yeah. oh, yeah. oh, yeah.

いっそ世界から隔離されたい isso sekai kara kakurisaretai I wish I could be cut off from the world
きっと気配さえなくしちゃえば kitto kehai sae nakushichaeba If I erase even the traces of my presence
あぁ 見たくないもの映さずに aa mitakunai mono utsusazu ni Ah, if only I could stop seeing what I don't want to
綺麗なものだけ見てられるのになあ kirei na mono dake miterareru noni naa And just look at the beautiful things

昏々と眠る夜は konkon to nemuru yoru wa The nights that I used to sleep deep
そんなに嫌いじゃなかったのにさ sonna ni kirai ja nakatta noni sa I didn't hate them so much
何だか勿体ないじゃない? nandaka mottainai ja nai? But isn't it kind of a waste?
色々思い出したいじゃない? iroiro omoidashitai ja nai? Don't I want to remember all kinds of things?

…変かな …hen ka na …is that weird?

You’re making me high. You’re making me high. You’re making me high.
溺れてcarving oborete craving I'm drowning, craving
手が触れてdirty time te ga furete dirty time Our hands touch, dirty time

「いや」なんて 吐いた嘘 “iya” nante haita uso I spat out "I don't want to" but that's a lie
もおざなりに mo ozanari ni We forget about it
愛は深まってく ai wa fukamatteku And our love becomes deeper

いつまで経ってもleaning itsu made tatte mo leaning No matter how much time passes, Leaning
君にだけ kimi ni dake Only on you
ねえ 待って だって nee matte datte Hey, wait, because
ひとりは嫌 hitori wa iya I don't want to be alone

絡めた指先で知れる karameta yubisaki de shireru I can tell from our entwined fingers
君の切なさに泣いてばかりだ kimi no setsunasa ni naite bakari da I'm always crying from your melancholy

もうちょとだけ甘い夢が見たい mou chotto dake amai yume ga mitai I want to see this sweet dream for a little bit longer
もう他のことなんか考えられないくらい mou hoka no koto nanka kangaerarenai kurai So much that I can't think about anything else
ずっともっと嫌ってくらい zutto motto iyatte kurai Forever, more, overwhelmingly

きっと言葉は今は必要ないんじゃない? kitto kotoba wa ima wa hitsuyou nain ja nai? Surely, we don't need words right now, right?
kiss me and please j*** in my face. kiss me and please j*** in my face. kiss me and please j*** in my face.
baby, baby, I have a crush on you. baby, baby, I have a crush on you. baby, baby, I have a crush on you.
oh, yeah. oh, yeah. oh, yeah.

きっとずっと先まではいられない kitto zutto saki made wa irarenai I know that this can't go on forever
愛は有限 長くは持たない ai wa yuugen nagaku wa motanai Love is finite, it doesn't last for long
ふいに痛みが走って fui ni itami ga hashitte Suddenly a pain runs through me
どうしよう、深く落ち過ぎた doushiyou, fukaku ochisugita What should I do, I've fallen too deep

愛してなんて ずっといてなんて aishite nante zutto ite nante Even if I say "Love me", or "Stay forever"
どうしたの?って笑われちゃうよな doushita no? tte warawarechau yo na You'll just laugh at me, asking "what's wrong?"
言いたいな 言えないな iitai na ienai na I want to say it, I can't say it
音にならぬ声で呟いた oto ni naranu koe de tsubuyaita I whispered with a soundless voice

もうちょっとだけ長くキスをしたいなぁ… mou chotto dake nagaku kisu o shitai naa… I wanna kiss you for a little bit longer...
ねえきっと今二人同じ気持ちだよね…? nee kitto ima futari onaji kimochi da yo ne…? Hey, we've gotta be feeling the same right now, right?

もうちょっとだけ心近付いたら mou chotto dake kokoro chikazuitara If our hearts could become a little bit closer
もう離さないなんて言葉が聞けちゃうくらい mou hanasanai nante kotoba ga kikechai kurai So much that I could hear the words "I won't let you go"
強く愛してくれるのかな tsuyoku aishite kureru no ka na I wonder if you would love me that hard

Give meなんてきっと求めすぎてるよな Give me nante kitto motome sugiteru yo na "Give me", that's probably asking for too much
ただ傍にいるだけでいい tada soba ni iru dake de ii I'm happy with just having you by my side
このままの関係でいいんだ kono mama no kankei de iin da I'm happy with the relationship we have now

English translation by Anonymous

Discography

This song was featured on the following album:

External Links

Unofficial

Advertisement