Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"Music Wizard of OZ"
Original Upload Date
February 10, 2014
Singer
Hatsune Miku Append, KAITO V3, Megurine Luka, Kagamine Rin Append, Kagamine Len Append, GUMI V3 and MEIKO
Producer(s)
OSTER project (music, lyrics, video)
[TEST] (guitar)
Y Oji (illustration)
Usagi (lighting plan)
黒田かおり (mix)
Harold Arlen ("Over the Rainbow" music)
Yip Harburg ("Over the Rainbow" lyrics)
Views
660,000+ (NN), 590,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics

Prelude
Cast: Hatsune Miku (solid)
Chorus: Kagamine Len (power), Kagamine Rin (power), Megurine Luka, GUMI (power), MEIKO, KAITO (straight)

Japanese Romaji English

果てしなく広がるこの空の下 hateshinaku hirogaru kono sora no shita Underneath this boundless sky,
僕らを導くのはあのメロディー bokura o michibiku no wa ano merodii It's that melody which guides us along...
遥かなる時間を越えて繋がる haruka naru jikan o koete tsunagaru It connects us across faraway times,
どんなときも心は覚えているから donna toki mo kokoro wa oboete iru kara And we always remember it in our hearts...

One Ordinary Day
Cast: Hatsune Miku (vivid)


いつものように目が覚めると itsumo no you ni me ga sameru to Like any ordinary day, I wake up,
いつものように鶏にエサをあげるの itsumo no you ni niwatori ni esa o ageru no Then like any ordinary day, I feed the chickens
いつものように焦げたトーストと itsumo no you ni kogeta toosuto to Like any ordinary day, I eat burnt toast,
いつものように叔母さんガミガミ叔父さんブツブツ itsumo no you ni obasan gamigami ojisan butsubutsu Then like any ordinary day, my aunt nags, my uncle grumbles-
もうたくさんよ mou takusan yo Argh, I've just had enough!

ああ私だっていつか aa watashi datte itsuka Oh, if only it could be me someday,
絵本みたいな冒険がしてみたいの ehon mitai na bouken ga shite mitai no I'd love to go on an adventure like in the stories!
悪い魔女とか魔法使いとか warui majo toka mahoutsukai toka With evil witches, and wizards too...
考えるだけでゾクゾクしちゃう kangaeru dake de zokuzoku shichau Just thinking about it gives me chills!

ああこのままどこかへ飛んで行きたいわ aa kono mama dokoka e tonde ikitai wa Ah, I just want to be whisked away somewhere right now!
竜巻とかで…… tatsumaki toka de…… By a tornado, or……

The Witch of the East is Dead!!
Cast: Hatsune Miku (sweet & light), Megurine Luka, Kagamine Rin (power), Kagamine Len (serious & power), GUMI (sweet) and MEIKO


気付けばそこは小人の国 kizukeba soko wa kobito no kuni I find myself in a land of munchkins,
何やらおしゃべりが聞こえるよ naniyara oshaberi ga kikoeru yo And hear them making some ruckus...

信じられない! shinjirarenai! I... can't believe it!
今日はお祭りだ kyou wa omatsuri da Today, we celebrate!
東の魔女が死んだ! higashi no majo ga shinda! The Witch of the East... is dead!

意地悪で怖い魔女 ijiwaru de kowai majo No one could stand up to her,
誰も逆らえやしない dare mo sakaraeyashinai That malicious, scary witch;
隣の国の勇者様も tonari no kuni no yuusha-sama mo Even the great hero from the land over
カエルに変えられ食べられた kaeru ni kaerare taberareta Got turned into a frog and eaten!
だけど突然飛んできた dakedo totsuzen tonde kita But then here comes a house,
家に潰されぺしゃんこ! ie ni tsubusare peshanko! Flying from out of the blue, and smoosh!
これじゃ魔法も使えやしないさ kore ja mahou mo tsukaeyashinai sa She'll use no magic, not anymore-
東の魔女が死んだ! higashi no majo ga shinda! The Witch of the East is dead!

竜巻に乗って飛んできただけよ tatsumaki ni notte tonde kita dake yo I was just blown here by a tornado!
風の魔法使いに祝福を! kaze no mahoutsukai ni shukufuku o! Blessed be the wizard of wind!
一体ここはどこなの? ittai koko wa doko na no? Where in the world am I?
我らの救世主に願いを叶える旅をプレゼント warera no kyuuseishu ni negai o kanaeru tabi o purezento To our savior, we award: A journey to have your wish granted!
あの道を辿ってエメラルドの街へ ano michi o tadotte emerarudo no machi e Just follow that road, the road to the Emerald City,
さあMusic Wizardの元へ! saa Music Wizard no moto e! To the Music Wizard of Oz!

何やら迷い込んだ世界で始まる冒険 naniyara mayoikonda sekai de hajimaru bouken Lost in some fantastic world, my adventure begins...
鍵盤の道を辿ってエメラルドの街へ行こう kenban no michi o tadotte emerarudo no machi e yukou I'll follow the piano-key road, to go to the Emerald City!

Stupid Clown
Cast: Hatsune Miku (solid & vivid) and KAITO (straight)
Chorus: Kagamine Rin Append, MEIKO and Kagamine Len Append


突然現れたカカシが歌い出す totsuzen arawareta kakashi ga utaidasu I suddenly come upon a scarecrow who sings:
みんながおいらをバカにするのさ minna ga oira o baka ni suru no sa Oh, everybody's always making fun of me!
悩みがあるのなら聞いてあげるわ nayami ga aru no nara kiite ageru wa If something's weighing on your mind, I'll listen!
何が?今日は良いお天気ですね nani ga? kyou wa ii otenki desu ne What, mind? Boy, the weather's nice today!
え? e? ...Eh?

三歩歩けば忘れちまう sanpo arukeba wasurechimau I forget everything in seconds,
知恵を持たないカカシなのさ chie o motanai kakashi na no sa A scarecrow without any sense!
おかげでおいらはお笑い種の okage de oira wa owaraigusa no That makes me the laughingstock of everyone,
いかれた道化さ ikareta douke sa A silly, crazy clown!

間抜けなピエロのサーカスだ manuke na piero no saakasu da It's time for the stupid clown's circus,
誰もが指差して笑う dare mo ga yubisashite warau Where everybody points and laughs!
それなら一緒に知恵を探しに行こう sore nara issho ni chie o sagashi ni yukou Then come with me, and look for wisdom!
どこへ? doko e? Where to?
あの道を辿って ano michi o tadotte Just follow that road,
さあMusic Wizardの元へ! saa Music Wizard no moto e! We'll go see the Music Wizard of Oz!

お願いごとはなあに? onegaigoto wa naani? So what's your wish?
もちろん賢い頭脳さ mochiron kashikoi zunou sa For a brilliant brain, of course!
さあ足取り軽やかにエメラルドの街へ行こう saa ashidori karuyaka ni emerarudo no machi e yukou Then let's step lightly, on the way to the Emerald City!

Metallic Heart
Cast: Hatsune Miku (vivid), Megurine Luka and KAITO (straight)
Chorus: Kagamine Len Append, MEIKO and GUMI


突然現れたブリキのロボット totsuzen arawareta buriki no robotto We suddenly come upon a tin robot;
油を差したらゆっくりと abura o sashitara yukkuri to Once oiled, she slowly starts to dance...
踊りだして目からレーザービーム odoridashite me kara reezaa biimu And fire laser beams from her eyes!
プログラムされたダンスなら完璧に踊っているのに puroguramu sareta dansu nara kanpeki ni odotte iru no ni Any dance that I was programmed with, I can perform perfectly,
あなたのダンスにはハートが無いって言われるの anata no dansu ni wa haato ga nai tte iwareru no But everyone says the same thing: Your dances have no heart...

デジタルの檻の中 dejitaru no ori no naka Inside my digital cage,
与えられた言葉だけじゃ ataerareta kotoba dake ja I have only the words given to me,
分からない事ばかり wakaranai koto bakari So there's so much I don't understand:
「ウレシイ」「カナシイ」「タノシイ」 "ureshii" "kanashii" "tanoshii" "Happy," "Sad," "Fun"...

それなら一緒に探しに行こう君の心 sore nara issho ni sagashi ni yukou kimi no kokoro Then come with us, and look for your heart!
なんだって願いを叶えてくれる nan datte negai o kanaete kureru Come see the one who will grant any wish,
不思議なMusic Wizard! fushigi na Music Wizard! The wondrous Music Wizard!

デジタルの檻の外 dejitaru no ori no soto Outside my digital cage,
鮮やかに彩る世界 azayaka ni irodoru sekai There lies a vivid, colorful world;
この胸で感じたい kono mune de kanjitai I want to feel it in my chest,
待ち遠しい私のMetallic Heart machidooshii watashi no Metallic Heart With the metallic heart I seek!
あの道を辿って ano michi o tadotte Just follow that road,
さあMusic Wizardの元へ! saa Music Wizard no moto e! We'll go see the Music Wizard of Oz!

お願いごとはなあに? onegaigoto wa naani? So what are your wishes?
賢い頭脳と心さ kashikoi zunou to kokoro sa For a brilliant brain, and heart!
さあ歌声高らかに saa utagoe takaraka ni Then let's raise our voices,
エメラルドの街へ行こう emerarudo no machi e yukou On the way to the Emerald City!

Vegetarian Twins
Cast: Hatsune Miku (vivid & soft), Megurine Luka, KAITO (straight & soft), Kagamine Rin (warm & power) and Kagamine Len (serious & power)
Chorus: GUMI and MEIKO


ライオンだ! raion da! Lions!
こっちを見てる… kotchi o miteru… They're looking at us…

聞いてくれオレたちの悲しい物語 kiite kure oretachi no kanashii monogatari Won't you listen now to our sorrowful story?
ライオンなのに…ライオンなのに… raion na no ni… raion na no ni… Though we're lions… though we're lions…
お肉が怖くて食べられない oniku ga kowakute taberarenai We can't eat meat, that's too scary!

今日も狩りへ行くのさ kyou mo kari e iku no sa We're out on a hunt again-
キャベツ にんじん ブロッコリー レタスにトマト kyabetsu ninjin burokkorii retasu ni tomato For cabbage, carrots, broccoli, lettuce and tomato!
立派な牙はあるのに rippa na kiba wa aru no ni While we have these fine fangs,
生まれてこのかたベジタリアン umarete konokata bejitarian We were born to be vegetarians!

朝ごはん ごぼうサラダ asagohan gobou sarada For breakfast: Burdock salad!
昼ごはん ポテトサラダ hirugohan poteto sarada For lunch: Potato salad!
晩ごはん ハンバーグ bangohan hanbaagu For dinner: Burgers!
中身はもちろん豆腐 nakami wa mochiron toufu Only with tofu, of course!

だけど友達にはバカにされているんだ dakedo tomodachi ni wa baka ni sarete iru nda But all of our friends, they make fun of us over it;
勇気出してお肉も食べてみたい yuuki dashite oniku mo tabete mitai We want to be brave and eat meat, too!

それなら勇気を探しに行こう sore nara yuuki o sagashi ni yukou In that case, come with us, and look for courage!
そしたらきっと食べられる soshitara kitto taberareru Then I'm sure you'll be able to
牛肉も豚肉も鶏肉も! gyuuniku mo butaniku mo toriniku mo! Eat beef, and pork, and chicken!

そして狩りへ行くのさ soshite kari e iku no sa And then we'll be on the hunt-
焼肉 しゃぶしゃぶ 親子丼にビーフステーキ yakiniku shabushabu oyakodon ni biifusuteeki For yakiniku, shabu-shabu, beefsteak and oyakodon!
新たなメニュー求めて arata na menyuu motomete Let's set out on a journey,
旅に出るのさ tabi ni deru no sa For a new menu!
あの道を辿って ano michi o tadotte Just follow that road,
さあMusic Wizardの元へ! saa Music Wizard no moto e! We'll go see the Music Wizard of Oz!

お願いごとはなあに? onegaigoto wa naani? So what are your wishes?
頭脳と心と勇気さ zunou to kokoro to yuuki sa For a brain, a heart, and courage!
さあみんな手を取り合って saa minna te o toriatte Then let's all go hand in hand,
エメラルドの街へ行こう emerarudo no machi e yukou On the way to the Emerald City!

Emerald Girl
Cast: Hatsune Miku (dark & solid), Megurine Luka, KAITO (straight & english), Kagamine Rin (power), Kagamine Len (power) and GUMI (adult, power & english)


Emerald Girl
ようこそエメラルドの眩い光の街へ youkoso emerarudo no mabayui hikari no machi e Welcome to my city of dazzling emerald light,
すべてが輝き放つエメラルドさ subete ga kagayaki hanatsu emerarudo sa Where everything is radiant emerald!
そしてこの私がエメラルドのMusicで奇跡を巻き起こす soshite kono watashi ga emerarudo no Music de kiseki o makiokosu And yes, with my emerald music, I can create miracles
Emerald Girl
エメラルドのPiano emerarudo no Piano Emerald piano,
エメラルドのSaxophone emerarudo no Saxophone Emerald saxophone,
エメラルドのGuitar emerarudo no Guitar Emerald guitar,
エメラルドのDrums emerarudo no Drums Emerald drums!
Ah 何ひとつ欠けてちゃ奇跡は起こせないの Ah nani hitotsu kaketecha kiseki wa okosenai no Ah, but if even one is missing, I can't make miracles happen!
何ひとつ欠けてちゃWizardになれない nani hitotsu kaketecha Wizard ni narenai If any one is missing - I can be no Wizard...

盗まれたギターの旋律が叫んでいる nusumareta gitaa no senritsu ga sakende iru The melody of my stolen guitar cries out,
不完全な奇跡のMagic fukanzen na kiseki no Magic The magic from an imperfect miracle...
お願いよ誰か取り戻して西の魔女から onegai yo dareka torimodoshite nishi no majo kara Please, get it back from the Witch of the West;
魔法のギターを mahou no gitaa o Bring my magic guitar!

それならば私たちが sore naraba watashitachi ga Alright, then, we'll do it!
知恵を絞って勇気を出して力の限り chie o shibotte yuuki o dashite chikara no kagiri We'll bust our brains, be brave, be as strong as we can...
魔法のギターを取り戻すため mahou no gitaa o torimodosu tame So we can get back your magic guitar,
西の魔女の元へ行こう nishi no majo no moto e yukou Let's go to see the Witch of the West!

Lonely Witch
Cast: Hatsune Miku (solid), Megurine Luka, KAITO (straight & english), Kagamine Rin (power), Kagamine Len (power) and MEIKO


西の砦に鳴り響くMusic nishi no toride ni narihibiku Music Music echoes through the fortress in the west,
憂いを写した孤独なギター urei o utsushita kodoku na gitaa A tune of grief from a lonely guitar...

I'm alone without you
一人きりのコンサートホール hitorikiri no konsaato hooru By myself in a concert hall...
さあPut your hands up saa Put your hands up Come on, put your hands up!
誰も聞いちゃいないのさ dare mo kiichainai no sa No one will ever listen...
Listen to my sounds
美しい音色が泣いている utsukushii neiro ga naite iru This beautiful tone wails...
Listen to my wish
分かち合えないものに意味などあるものか wakachiaenai mono ni imi nado aru mono ka What's the point of something I can't share with anyone?
Give me some friendship
Someone please listen to my sounds

それなら僕たちと一緒に友達を探しに行こうよMusic Wizardの元へ sore nara bokutachi to issho ni tomodachi o sagashi ni yukou yo Music Wizard no moto e Well then, you should come with us, and search for friends! Come see the Music Wizard!
一人では奇跡は起こせないから hitori de wa kiseki wa okosenai kara You can't make a miracle all by yourself,
みんなで行こうエメラルドの街へ minna de yukou emerarudo no machi e So let's all go together, to the Emerald City!

Our Music
Cast: Hatsune Miku (vivid & solid), Megurine Luka, KAITO (straight & soft), Kagamine Rin (power), Kagamine Len (power), MEIKO and GUMI (whisper & power)


さあ魔法のギターで僕らの願いを叶えて今 saa mahou no gitaa de bokura no negai o kanaete ima Now, with the magic guitar, the time has come for our wishes to come true...!

ほら耳をすませば聞こえるでしょう hora mimi o sumaseba kikoeru deshou If you just listen closely, can't you hear it?
誰の中にも隠れてる魔法 dare no naka ni mo kakureteru mahou There's magic hiding within all of you...
誰もが生まれ持った喜びを dare mo ga umaremotta yorokobi o The joy that everyone is born with-
さあ呼び覚まして答えはそこにあるの saa yobisamashite kotae wa soko ni aru no Call upon it, now, and you'll find your answer...

想いを唄に出来るのは omoi o uta ni dekiru no wa We're able to put our thoughts into song,
僕らが知恵を持っているから bokura ga chie o motte iru kara Because we have wisdom after all...
好きな唄を口ずさむとワクワクするのは suki na uta o kuchizusamu to wakuwaku suru no wa We're excited when we hum our favorite songs,
僕らが心を持っているから bokura ga kokoro o motte iru kara Because we have hearts after all...
大きな声をあげて唄を歌えるのは ookina koe o agete uta o utaeru no wa We're able to sing songs with our loudest voices,
僕らが勇気を持っているから bokura ga yuuki o motte iru kara Because we have courage after all...
そして声を合わせて喜びを分かち合える それが友達 soshite koe o awasete yorokobi o wakachiaeru sore ga tomodachi And when we join voices and share our joy, that's friendship!

ありのままの自分の中に息づいてる ari no mama no jibun no naka ni ikizuiteru Just the way you are now, these important things live within you...
大切なものを拾い上げて気付かせてくれる taisetsu na mono o hiroiagete kizukasete kureru It reaches inside, and makes you notice them-

それが奇跡 それがMusic sore ga kiseki sore ga Music Those are miracles, that is music...

最後はあなたの願いを聞かせて saigo wa anata no negai o kikasete Lastly, let me hear your wish-
想いのままに夢を描いて omoi no mama ni yume o egaite Tell me your dream just as you dream it...

Dear my Family
Cast: Hatsune Miku (soft & solid), Megurine Luka, KAITO (straight), Kagamine Rin (power), Kagamine Len (power), MEIKO and GUMI (power)


ねえ私気付いたの nee watashi kizuita no You know, I've realized...
ワクワクする冒険よりも wakuwaku suru bouken yori mo More than any exciting adventure,
どんな素晴らしい夢よりも donna subarashii yume yori mo More than any fantastic dream,
かけがえのないものがあるの kakegae no nai mono ga aru no There's something I want that's irreplaceable...
憎たらしくなるときもあるけど nikutarashiku naru toki mo aru kedo I may come to loathe it at times,
私の願いはただ一つ watashi no negai wa tada hitotsu But I have only one wish:
家族に会いたい kazoku ni aitai To see my family...

あなたの愛したあの唄をあなたの愛するあの人も anata no aishita ano uta o anata no aisuru ano hito mo That song you loved, the people you love...
きっとどこかで口ずさんでいるから耳をすまして kitto dokoka de kuchizusande iru kara mimi o sumashite They must be humming it somewhere, so just listen close...
私の愛するこの唄が私の愛するあの人と watashi no aisuru kono uta ga watashi no aisuru ano hito to This song I love, and the people I love...
私をいつでも繋ぎ合わせている watashi o itsu demo tsunagiawasete iru This song will always tie me to them;
魔法の絆 mahou no kizuna A magic bond...

Finale
Cast: Hatsune Miku (solid), Megurine Luka, KAITO (straight), Kagamine Rin (power), Kagamine Len (power), MEIKO and GUMI (power)


果てしなく広がるこの空の下 hateshinaku hirogaru kono sora no shita Underneath this boundless sky,
僕らを導くのはあのメロディー bokura o michibiku no wa ano merodii It's that melody which guides us along...
遥かなる時間を越えて繋がる haruka naru jikan o koete tsunagaru It connects us across faraway times,
どんなときも心は覚えているよ donna toki mo kokoro wa oboete iru yo And we always remember it in our hearts...
奇跡のMusic kiseki no Music The miracle of music...!

Ending Theme - "Somewhere over the rainbow" (curtain call)
Cast: VOCALOID ALLSTARS

Somewhere over the rainbow

Way up high
There's a land that I heard of
Once in a lullaby

Somewhere over the rainbow
Skies are blue
And the dreams that we dare to dream
Really do come true

Someday I'll wish upon a star
And wake up where the clouds are far behind me

Where trouble melts like lemon drops
Away above the chimney tops thats where you'll find me

Somewhere over the rainbow blue birds fly
Birds fly over the rainbow why, then, oh why can't I?

If happy little blue birds fly beyond the rainbow

why, oh why can't I?

English translation by vgperson

Discography

This song was featured on the following album:

External Links

Unofficial

Advertisement