Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

! This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.

Please have patience while we work to complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up.
Pages with this template are automatically sorted into this category.

!
Mizuki
Song title
"美月"
Romaji: Mizuki
English: Luna
Original Upload Date
December 10, 2010
Singer
IA
Producer(s)
Amy Crowley (music, lyrics)
Chano (video)
Sakurai Sakurako (illustration)
Views
2,500+
Links
Niconico Broadcast


Lyrics

Japanese Romaji English
いつか見せてくれた itsuka misete kureta One day you showed it to me.
白く輝る月に shiroku hikaru tsuki ni Overlapping your fingers and praying
指を重ね祈る貴方は yubi o kasane inoru anata wa To the moon that shined white,
とても美しく totemo utsukushiku you were very beautiful.

揺れる恋心に yureru koigokoro ni An indistinct outline in
おぼろげな輪郭 oborogena rinkaku my swaying awakening of love.
秋の訪れを告げる風が aki no otozure o tsugeru kaze ga The wind that declares
別れを連れて wakare o tsurete the arrival of autumn leads its farewell--

十六夜(いざよい)の出逢いに izayoi no deai ni My thoughts of summer that I left behind
夏の残した想いは natsu no nokoshita omoi wa in the encounter sixteen nights ago
まだ遠い夜空に 願いをかけて mada tooi yozora ni negai o kakete Still direct a wish to the night sky--
「貴方とずっと・・・・・・」 "anata to zutto......" "With you forever......"

奏で合う星の調べ kanadeau hoshi no shirabe The tune of the stars we play to each other.
立ち尽くす花は月を見上げ tachitsukusu hana wa tsuki o miage A flower standing still looking up at the moon.
光を放ち消えゆく想い hikari o hanachi kieyuku omoi My thoughts that vanish emitting light.
涙も涸れて namida mo karete My tears dry up too--

時を刻む貴方の胸の鼓動の音 toki o kizamu anata no mune no kodou no ne The sound of the pulsation of your chest that ticks time away.
闇夜に咲き乱れ散るように yamiyo ni sakimidare chiru you ni As if blooming abundantly then scattering in the dark night,
人はいずれ過ぎた恋を忘れて hito wa izure sugita koi o wasurete A person forgets their love that eventually passed,
私の名前も夢から醒めるの watashi no namae mo yume kara sameru no And my name also awakens from a dream.

果ての無きを望む月の満ち欠け hate no naki o nozomu tsuki no michikake The waxing and waning of the moon that hopes for a lack of ends.
叶わない願いを空に掲げて kanawanai negai o sora ni kakagete It hoists its unfulfilled wish into the sky,
貴方と見上げた最期の美月は anata to miageta saigo no mizuki wa Luna at the last moment I looked up at it with you.
白く輝る満ちた佳月(かげつ)浮かべて shiroku hikaru michita kagetsu ukabete Full and shining white, the bright moon floats--

English translation by BerrySubs

External Links

Advertisement