Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
! This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.

Please have patience while we work to complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up.
Pages with this template are automatically sorted into this category.

!
Mistressdoll
Song title
"mistressdoll"
Original Upload Date
January 14, 2011
Singer
Camui Gackpo
Producer(s)
Rino (music)
Pokota (lyrics)
dita (video)
[TEST] (guitar)
nolla (illustration)
HYBRID SENSE (arrangement)
Views
21,000+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Lyrics[]

Japanese Romaji English
手を伸ばしても掴めないでいる te o nobashite mo tsukamenaide iru Even if I reach out I can't grab hold of you
あの日を境に壊れた君 ano hi o sakai ni kowareta kimi You have been broken since that day
心の中に残っているのは kokoro no naka ni nokotte iru no wa Left inside you heart
戦慄の記憶と深い闇 senritsu no kioku to fukai yami Are horrible memories and a deep darkness
冷えきった細い手に hiekitta hosoi te ni By slender hands gone cold
刻まれた過去の過ち kizamareta kako no ayamachi The errors of the past were carved

抱いて抱いていつまでも daite daite itsumademo Holding you, holding you forever
君が壊れるくらい kimi ga kowareru kurai To the point you are about to break
今はただの抜け殻だけど ima wa tada no nukegara dakedo Though you are just an empty shell now
胸に残る傷跡を取り除けなくても mune ni nokoru kizuato o torinokenakute mo Even if I can't erase the scars left in your chest
必ず君を守るから kanarazu kimi o mamoru kara I'll protect you no matter what

触れ合う身体 もどせない時間 fureau karada modosenai jikan Our bodies touching each other can't turn back time
いつまでも埋められない隙間 itsumademo umerarenai sukima The gaps can never be filled
いつもどこかで感じていたのは itsumo dokoka de kanjite ita no wa I always felt it somehow
遠ざかるばかりの心の距離 toozakaru bakari no kokoro no kyori The distance to your heart, always growing
あの日見た 君の目に ano hi mita kimi no me ni That day I saw it in your eyes
映っていたのは…誰? utsutte ita no wa… dare? The one reflected on them...who was that?

抱いて抱いていつまでも daite daite itsumademo Holding you, holding you forever
君が壊れるくらい kimi ga kowareru kurai To the point you are about to break
僕が忘れさせられなくても boku ga wasuresaserare nakute mo Even if it doesn't make me forget
虚ろな目で空を見るその身体を強く utsurona me de sora o miru sono karada o tsuyoku That figure looking at the sky with empty eyes
抱きしめ決して放さない dakishime kesshite hanasanai I'll strongly embrace it and never let go

抱いて抱いていつまでも daite daite itsumademo Holding you, holding you forever
君が壊れるくらい kimi ga kowareru kurai To the point you are about to break
今はただの抜け殻だけど ima wa tada no nukegara dakedo Though you are just an empty shell now
胸に残る傷跡を取り除けなくても mune ni nokoru kizuato o torinokenakute mo Even if I can't erase the scars left in your chest
必ず君を守るから kanarazu kimi o mamoru kara I'll protect you no matter what

抱いて抱いていつまでも daite daite itsumademo Holding you, holding you forever
君が壊れるくらい kimi ga kowareru kurai To the point you are about to break
僕が忘れさせられなくても boku ga wasuresaserare nakute mo Even if it doesn't make me forget
虚ろな目で空を見るその身体を強く utsurona me de sora o miru sono karada o tsuyoku That figure looking at the sky with empty eyes
抱きしめ決して放さない dakishime kesshite hanasanai I'll strongly embrace it and never let go

English translation by Narumo

External Links[]

Advertisement