! | This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.
Please have patience while we work to complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up. |
! |
Song title | |||
"Mirrrrrors" | |||
Original Upload Date | |||
October 15, 2012 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Anemone: Eko (music) Sooki (movie, music) 十村 (illustration) | |||
Views | |||
78,000+ | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint, subbed) | |||
Description
Composer's 5th song |
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
恋だとか愛だとか | koi da toka ai da toka | If it's love we're talkin' about, |
たまにくだらないって思えて | tamani kudaranai tte omoete | sometimes it can be thought of as rather pointless |
楽しませられないなら | tanoshimase rarenai nara | If you can't let me have fun, |
近づかないで | chikazukanaide | don't get close |
声もかけないで | koe mo kakenaide | or try talking to me |
ドレスコードが無くても | doresu koodo ga nakute mo | Though there's no dress code, |
着飾ってくのなんて | kikazatteku no nante | dressing up is |
当たり前でしょ | atarimae desho | naturally expected |
コール&レスポンス | kooru ando resuponsu | Call & Response, |
いちいち言わせないで欲しいの | ichiichi iwasenaide hoshii no | you'd best not leave me hangin' |
Oh Honey | Oh Honey | Oh Honey |
着信のチェック飽きた頃 | chakushin no chekku akita koro | when I've grown sick of checking for a reply, |
Ta-Li-Lah | Ta-Li-Lah | Ta-Li-Lah |
Oh Honey | Oh Honey | Oh Honey |
気まぐれの言葉ならいらない | kimagure no kotobanara iranai | I don't need any fickle words from you |
甘い罠に誘われて | amai wana ni sasowarete | Lured into a sweet trap, |
feel so good | feel so good | feeling so good |
退屈を消したいだけなの | taikutsu o keshitai dake nano | I just want to wipe away this boredom |
赤いドレス揺らして消える | akai doresu yurashite kieru | Shaking this red dress and disappearing |
1人きり | hitori kiri | Somewhere, by your side, |
キミの隣で | kimi no tonari de | All alone |
何もかも忘れてみたい | nanimokamo wasuretemitai | I want to try and forget everything, |
時間を止めて | jikan o tomete | stop time, |
真夜中のブレイク | mayonaka no bureiku | a break in the depths of night |
否定と肯定 | hitei to koutei | A blend of positive and negative, |
二択のブレンド | nitaku no burendo | letting things |
自分に少し甘めの解釈で | jibun ni sukoshi amame no kaishaku de | be interpreted rather freely |
想うとおりにならないなら | omou toori ni naranai nara | if things don't go as planned, |
あの人もあの子も | ano hito mo ano ko mo | I want that person, |
居なくなって欲しい | inaku natte hoshii | that girl to just disappear |
目を逸らす癖 | me o sorasu kuse | That habit of averting my gaze, |
そんな自分が大嫌い | sonna jibun ga daikirai | I hate that part of me |
Oh Honey | Oh Honey | Oh Honey |
思っても無いタイミングで | omotte mo nai taimingu de | even if I put some thought into it, I can't get the timing right, |
Ta-Li-Lah | Ta-Li-Lah | Ta-Li-Lah |
Oh Honey | Oh Honey | Oh Honey |
照れ隠し | terekakushi | Lies are a sign of me |
嘘のサイン | uso no sain | hiding my embarrassment, |
わかってよ | wakatte yo | get that through your head! |
甘い罠に誘われて | amai wana ni sasowarete | Lured into a sweet trap, |
feel so good | feel so good | feeling so good |
退屈を消したいだけなの | taikutsu o keshitai dake nano | I just want to wipe away this boredom |
赤いドレス揺らして消える | akai doresu yurashite kieru | Shaking this red dress and disappearing |
1人きり | hitori kiri | Somewhere, by your side, |
キミの隣で | kimi no tonari de | All alone |
誰かの愛を壊して | dareka no ai o kowashite | Crushing someone's love |
still and all | still and all | still and all |
止まらない | tomaranai | Not stopping, |
カーテンの向こう | kaaten no mukou | On the other side of that curtain |
長い髪を束ねて進め | nagai kami o tabanete susume | Put of that long hair and go forward, |
迷わないと決めたなら | mayowanai to kimeta nara | If hesitation is no longer an issue... |
Oh Honey | Oh Honey | Oh Honey |
他人を見て | hito o mite | looking at others |
自分と重ね合った | jibun to kasaneatta | and mixing them together with yourself, |
Oh Honey | Oh Honey | Oh Honey |
鏡に映った現実 | kagami ni utsutta genjitsu | wake up to the reality |
目を覚ませ | me o samase | that's reflected in the mirror |
甘い罠に誘われて | amai wana ni sasowarete | Lured into a sweet trap, |
feel so good | feel so good | feeling so good |
退屈を消したいだけなの | taikutsu o keshitai dake nano | I just want to wipe away this boredom |
赤いドレス揺らして消える | akai doresu yurashite kieru | Shaking this red dress and disappearing |
1人きり | hitori kiri | Somewhere, by your side, |
キミの隣で | kimi no tonari de | All alone |
誰かの愛を壊して | dareka no ai o kowashite | Crushing someone's love |
still and all | still and all | still and all |
止まらない | tomaranai | Not stopping, |
カーテンの向こう | kaaten no mukou | On the other side of that curtain |
長い髪を束ねて進め | nagai kami o tabanete susume | Put of that long hair and go forward, |
迷わないと決めたなら | mayowanai to kimeta nara | If hesitation is no longer an issue... |
English translation by descentsubs
External Links
- Hatsune Miku wiki
- piapro - Instrumental
- VocaDB