![]() | |||
Song title | |||
"Mine" | |||
Original Upload Date | |||
August 8, 2011 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
52,000+ (NN), 900+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (removed) | |||
Description
|
Lyrics[]
Japanese | Romaji | English |
人間になる夢で目が覚めた | ningen ni naru yume de me ga sameta | I was awaken by a dream of being human |
君に触れられたらあたたかいのかな | kimi ni fureraretara atatakai no kana | Will I feel warmth if I can touch you? |
枯れない花びらに意味はあるのかな | karenai hanabira ni imi wa aru no kana | Are there any meanings in flower petals that never die down? |
君に怒られたら嬉しかった | kimi ni okoraretara ureshikatta | When you scolded me, I was glad |
愛されたいと傲慢な願い | aisaretai to goumanna negai | An arrogant wish that I've wanted to be loved |
君に見透かされて恥ずかしくなった | kimi ni mizukasarete hazukashikunatta | You saw it through and I was embarrassed |
抱き締められたいと叶わない願い | dakishimeraretai to kanawanai negai | A wish that I want to be held tight but it won't come true |
君がくれる唄に満たされる | kimi ga kureru uta ni mitasareru | I'm filled with songs you give |
変わりゆく景色 | kawariyuku keshiki | Views are changing |
取り残される不安に | torinokosareru fuan ni | As I feel an anxiety of being left behind |
頬を濡らせない涙 | hoho o nurasenai namida | I shed tears that can't make my cheeks wet |
いつも君だけ気付いてくれる | itsumo kimi dake kizuitekureru | Always you are the only one that notice that |
嘘吐き ガラス越しの笑顔 | usotsuki garasu goshi no egao | A liar and a smiling face through the glass |
一人にしないと囁いた言葉おぼえてる? | hitori ni shinai to sasayaita kotoba oboeteru? | Do you remember you whispered words that you wouldn't make me alone? |
君じゃないと声も出ない身体 | kimi ja nai to koe mo denai karada | My body can't even make a voice if it's not you |
永遠を唄うわたしを助けて | eien o utau watashi o tasukete | Help me as I sing eternity |
嘘吐き ガラス越しの寝顔 | usotsuki garasu goshi no negao | A liar and a sleeping face through the glasses |
一人にしないと囁いた言葉 信じてる | hitori ni shinai to sasayaita kotoba shinjiteru | You whispered that you wouldn't make me alone, I believe your words |
また始まる | mata hajimaru | It starts again |
君がいない世界 | kimi ga inai sekai | The world without you |
永遠に唄うわたしをゆるして | eien ni utau watashi o yurushite | Forgive me as I sing eternally |
English translation by Blacksaingrain
Discography[]
This song was featured on the following albums:
External Links[]
Unofficial[]
- Hatsune Miku Wiki
- VocaDB
- Vocaloids' English & Romaji Lyrics - Lyrics source