Vocaloid Lyrics Wiki
No edit summary
Tag: Visual edit
No edit summary
Tag: Visual edit
Line 5: Line 5:
 
|singer = [[Hatsune Miku]]
 
|singer = [[Hatsune Miku]]
 
|producer = [[Alex TripSands]] (music, lyrics)<br />Pimienta Kast (illust)
 
|producer = [[Alex TripSands]] (music, lyrics)<br />Pimienta Kast (illust)
|#views = 4,700+ (SC), 32,000+ (YT), 500+ (YT)
+
|#views = 4,800+ (SC), 34,000+ (YT)
|link = [https://soundcloud.com/divasensalsa/mikufiesta SoundCloud Broadcast] / [https://www.youtube.com/watch?v=TMdHGvrwyJc YouTube Broadcast] / [https://www.youtube.com/watch?v=zZrc4jEV7vw YouTube Broadcast]
+
|link = [https://soundcloud.com/divasensalsa/mikufiesta SoundCloud Broadcast] / [https://www.youtube.com/watch?v=TMdHGvrwyJc YouTube Broadcast]
 
|description = Miku Expo contest 2019 entry; it is the grand prize winner
 
|description = Miku Expo contest 2019 entry; it is the grand prize winner
 
|color = #26ACC9; color: white}}
 
|color = #26ACC9; color: white}}

Revision as of 06:08, 21 November 2019

Mikufiest
Song title
"MikuFiesta"
Original Upload Date
Oct.10.2019
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Alex TripSands (music, lyrics)
Pimienta Kast (illust)
Views
4,800+ (SC), 34,000+ (YT)
Links
SoundCloud Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics

Spanish Official English
¡Hey, tú! ¡Ven acá! Hey you! Come here!
Vamos para la MikuFiesta, Let's go to the MikuFiesta,
que la música se presta That music
para ponerte a vacilar. helps you to enjoy.
Vamos a bailar Let's dance and leave all
y deja atrás todas tus penas, your sorrows behind,
la rumba se pone buena The rumba gets good
y no la querrás dejar pasar. and you won't wanna let it go.

Quiero que vengas a esta gran celebración, I want you to come to this great celebration,
en donde el mundo completo ya tiene su invitación, where the whole world already has its invitation,
hoy brillarán las estrellas y dejaremos la huella today the stars will shine and we will leave the mark
como el amor que nos llega hasta el fondo del corazón. like the love that reaches us to the bottom of the heart.
Cuando comience la noche la banda se montará The band will ride when the night starts
para tocar las canciones que todos escucharán, to play the songs everyone will hear
y junto a toda la gente saldrá mi voz tan potente and with all the people my voice will be so powerful
que en todos los continentes no pararán de cantar. that on all continents will not stop singing.

¡Hey, tú! ¡Ven acá! Hey you! Come here!
Vamos para la MikuFiesta, Let's go to the MikuFiesta,
que la música se presta That music
para ponerte a vacilar. helps you to enjoy.
Vamos a bailar Let's dance and leave
y deja atrás todas tus penas, all your sorrows behind,
la rumba se pone buena The rumba gets good
y no la querrás dejar pasar. (2x) and you won't wanna let it go. (2x)

Todos los sueños que tengas dentro de ti All the dreams that you have in you
en mis canciones se cumplen, es algo que llevo en mí; are fulfilled in my songs, it's something that I carry in me;
las alegrías y llantos se plasmarán en mi canto, the joys and cries and all those passions that many often feel
y todas esas pasiones que muchos suelen sentir. will be reflected in my song.
Sabes que soy japonesa y que viajo de norte a sur, You know that I'm Japanese and that I travel from north to south,
domino todos los ritmos con la mejor actitud, I master all the rhythms with the best attitude,
lo que te digo no es broma, y no me importa el idioma, what I tell you is no joke and I don't care about the language,
♥you are special, mijn beste, ich liebe dich, mon amour... ¡Mua!♥ ♥you are special, mijn beste, ich liebe dich, mon amour... (My best, I love you, my love) Muack!♥

...Let's go, oh がんばれ!(16x) ...Let's go, oh Ganbare! (do your best!)(16x)

¡Vamos a la MikuFiesta! Let's go to the MikuFiesta!
Para mi gente I send all my love
de todos los continentes For my people
les mando todo mi amor. from all continents.

¡Vamos a la MikuFiesta! Let's go to the MikuFiesta!
Baila conmigo, Dance with me,
que la noche sea testigo let the night be a witness
de nuestra celebración. of our celebration.

¡Vamos a la MikuFiesta! Let's go to the MikuFiesta!
Disfruta al son de mi banda Enjoy the sound of my band
que toca pop, rock y samba; that plays pop, rock and samba;
¡Oye qué rico suena, caramba! Hey, how nice it sounds, caramba!

¡Vamos a la MikuFiesta! Let's go to the MikuFiesta!
Ahora que llegaste, Now that you arrived,
mucho gusto en saludarte, nice to greet you,
soy 初音ミク, はじめまして! I'm Hatsune Miku, Hajimemashite! (Nice to meet you!)

¡Vamos a la MikuFiesta! (3x) Let's go to the MikuFiesta! (3x)

External Links