Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
! Warning: This song contains flashing lights and/or colors.

People diagnosed with photosensitive epilepsy or who have a history of seizures should be especially careful. Viewer discretion is advised.

!
ANAMANAGUCHI MIKU
Song title
"Miku"
Japanese: ミク
Original Upload Date
May 27, 2016
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Anamanaguchi (music, lyrics)
Views
54,000,000+
Links
YouTube Broadcast


Alternate Version

ANAMANAGUCHI MIKU JAPANESE
Japanese version
Upload date: March 24, 2017
Featuring: Hatsune Miku
Producer(s): Anamanaguchi (music, lyrics)
YT


Lyrics

oo ee oo (×4)

Miku Miku, you can call me Miku
Blue hair, blue tie, hiding in your wifi
Open secrets, anyone can find me
Hear your music running through my mind

I'm thinking Miku, Miku, oo ee oo (×4)

I'm on top of the world because of you
All I wanted to do is follow you
I'll keep singing along to all of you
I'll keep singing along

I'm thinking Miku, Miku, oo ee oo (×4)

Miku Miku, what's it like to be you?
Twenty, twenty, looking in the rear-view
Play me, break me, make me feel like Superman
You can do anything you want

I'm on top of the world because of you
All I wanted to do is follow you
I'll keep singing along to all of you
I'll keep singing along

I'm on top of the world because of you
I do nothing that they could never do
I'll keep playing along with all of you
I'll keep playing along

I'm thinking Miku, Miku, oo ee oo (×4)

Where were we walking together?
I will see you in the end
I'll take you to where you've never been
And bring you back again

Listen to me with your eyes
I'm watching you from in the sky
If you forget, I'll fade away
I'm asking you to let me stay

So bathe me in your magic light
And keep it on in darkest night
I need you here to keep me strong
To live my life and sing along

I'm waiting with you wide awake
Like your expensive poison snake
You found me here inside a dream
Walk through the fire, straight to me

Japanese Romaji English
ミク、ミク 私はミク miku, miku watashi wa miku Miku, Miku, they call me Miku
青い髪 ツインテール aoi kami tsuinteeru My hair's blue, and tied into twintails
画面の 向こうの世界 gamen no mukou no sekai From beyond the screen,
から聞こえるのMusic kara kikoeru no Music you can hear music

私はミク、ミク (うーいーう) watashi wa miku, miku (uuiiuu) They call me Miku, Miku, oo ee oo!
私はミク、ミク (うーいーう) watashi wa miku, miku (uuiiuu) and I am Miku, Miku, oo ee oo
私はミク、ミク (うーいーう) watashi wa miku, miku (uuiiuu) They call me Miku, Miku, oo ee oo!
私はミク、ミク (うーいーう) watashi wa miku, miku (uuiiuu) and I am Miku, Miku, oo ee oo

あなたがいれば私 anata ga ireba watashi If you are there, I
無敵になれるきがする muteki ni nareruki ga suru feel I can be invincible
歌い続けるいつまでも utaitsuzukeru itsumade mo I will continue singing, forever
歌い続ける utaitsuzukeru I'll continue singing.

私はミク、ミク (うーいーう) watashi wa miku, miku (uuiiuu) They call me Miku, Miku, oo ee oo!
私はミク、ミク (うーいーう) watashi wa miku, miku (uuiiuu) and I am Miku, Miku, oo ee oo
私はミク、ミク (うーいーう) watashi wa miku, miku (uuiiuu) They call me Miku, Miku, oo ee oo!
私はミク、ミク (うーいーう) watashi wa miku, miku (uuiiuu) and I am Miku, Miku, oo ee oo

ミク、ミク 未来のガール miku, miku mirai no gaaru Miku, Miku, I am the girl of the future,
教えて 明日のリアビュー oshiete ashita no riabyuu Tell me about tomorrow's rear view
遊んで壊れるまで asonde kowareru made I'll play, until I break apart
どこまでも飛んでける doko made mo tondekeru Wherever I am, I can fly

あなたがいれば私 anata ga ireba watashi If you are there, I
無敵になれるきがする muteki ni nareruki ga suru feel I can be invincible
歌い続けるいつまでも utaitsuzukeru itsumade mo I will continue singing, forever
歌い続ける utaitsuzukeru I'll continue singing.

あなたがいれば私 anata ga ireba watashi If you are there, I
何でもできるきがする nande mo dekiru ki ga suru feel I can do anything
踊り続けるいつまでも odoritsuzukeru itsumade mo I will keep on dancing, forever
踊り続ける odoritsuzukeru I'll keep on dancing.

私はミク、ミク (うーいーう) watashi wa miku, miku (uuiiuu) They call me Miku, Miku, oo ee oo!
私はミク、ミク (うーいーう) watashi wa miku, miku (uuiiuu) and I am Miku, Miku, oo ee oo
私はミク、ミク (うーいーう) watashi wa miku, miku (uuiiuu) They call me Miku, Miku, oo ee oo!
私はミク、ミク (うーいーう) watashi wa miku, miku (uuiiuu) and I am Miku, Miku, oo ee oo

ともに歩んできた 世界の果てまで tomo ni ayunde kita sekai no hate made We walked together to the ends of the world
最後の扉をあけても そばにいるよね saigo no tobira o akete mo soba ni iru yo ne Even if you open your final door, I'll be by your side
空の向こうから あなたを見ているの sora no mukou kara anata o mite iru no I'm watching you from beyond the sky.
私を忘れないで消えてしまうから watashi o wasurenaide kiete shimau kara Don't forget me, or I'll disappear
二人の秘密の場所で 夜もだきしめて futari no himitsu no basho de yoru mo dakishimete At our secret base, even at night let's embrace
あなたがいるから 私は強くなれるの anata ga iru kara watashi wa tsuyoku nareru no Because you're here I can become strong
夢の中で見た 燃えている炎 yume no naka de mita moete iru honoo You saw in your dreams a burning flame
手を離さないで 突き抜けていくの te o hanasanaide tsukinukete iku no Don't let go of my hand, because I'm piercing through
English translation by Aquatheories

Notable Derivatives

Oo ee oo
channel (@_CASTSTATION)'s short PV
Producer(s): channel (illustration, video)
YT / TWT
This popular short PV was uploaded in celebration of Miku's 16th birthday.


Discography

This song was featured on the following album:

The japanese version was featured on the following albums:

External Links

Unofficial

Advertisement