FANDOM


Messiah or desire
Song title
"messiah or desire"
Original Upload Date
Jul.18.2011
Singer
Kagamine Len
Kagamine Rin (chorus)
Producer(s)
maya (music, lyrics)
yuukiss (mastering, voice manipulator)
Shiina (illust)
Ronzu (movie)
Views
100,000+
Links
Niconico Broadcast / piapro Broadcast (deleted)
YouTube Broadcast (reprint)


LyricsEdit

Japanese Romaji English
今キミを貫いてdesire Ima kimi o tsuranuite desire Now I will penetrate you with my desire
頭の奥まで感じさせる Atama no oku made kanji saseru and make you feel it in the depths of your head.
理性解き放つmessiah Risei tokihanatsu messiah I'm the messiah that will release all your sense,
受け入れてごらん…ボクノコトヲ Ukeirete goran...boku no koto o so wanna find out how it feels...to take me in?

一人…孤独を迎えるキミの側で Hitori...kodoku o mukaeru kimi no soba de As you, alone...await your loneliness,
「笑ウ僕ガイタ」 「Warau boku ga ita」 I, by your side, said "I'm here smiling."
熟れたその実をもぎ取るように Ureta sono mi o mogitoru you ni As though to pluck your ripened fruit,
ただキミを支配した Tada kimi o shihai shita I kept on controlling you.

ah- 惹かれあったこの鎖 ah- hikareatta kono kusari Ah- With our mutually attracting chains,
縛ッテアゲルヨ Shibatte ageru yo let me tie you up, shall I?

そう キミの豊かな膨らみは Sou kimi no yutaka na fukurami wa Yes, as the well-grown bulges of your bosom
僕の掌で形を変え Boku no tenohira de katachi o kae deform in my palms,
期待する後姿が Kitai suru ushiro sugata ga your back, as if filled with anticipation,
僕に貫かれ踊っている… Boku ni tsuranukare odotteiru... is pierced by me and now dancing...

夜を重ねて気づいた Yoru o kasanete kizuita After many nights, I finally understood
僕の中に主張する感情 Boku no naka ni shuchou suru kanjou the emotions steering me from the inside.
それは認められない想い Sore wa mitomerarenai omoi Unwilling to accept that fact,
掻き消すように壊した Kakikesu you ni kowashita I erased my thoughts by shattering them.

ah- 「愛してるとか… ah- 「Aishiteru toka... Ah- "Things like 'I love you.'...
そんなのどうでもいいよね?」 sonna no dou demo ii yo ne?」 Who would actually care about them, right?"

ここを唇で咥えてあげる Koko o kuchibiru de kuwaete ageru Let me eat your "here" with my lips
ハシタナイ雫にまみれてる Hashitanai shizuku ni mamireteru until you're soaked with lewd fluid.
内側で解き放つ期待は Uchigawa de tokihanatsu kitai wa The anticipation being released from the inside,
僕のものなのか…? Boku no mono na no ka...? does it belong to me...?
キミのものか…? Kimi no mono ka...? Or does is belong to you..?

ah- 抱いて抱かれてるdesire ah- daite dakareteru desire Ah- Embrace or be embraced by desire,
救われてるのはどっちだろう? Sukuwareteru no wa docchi darou? just which one will give me salvation?
今日も繰り返すジレンマ Kyou mo kurikaesu jirenma Today I'm facing this same dilemma again.
終わりの無い夜に…キミの上で Owari no nai yoru ni...kimi no ue de In this endless night...I'm lying on top of you.

抱カレテルノハ僕ナノカ…? Dakareteru wa boku na no ka...? Is my inside being embraced...?
キミの温もりと甘い声に KIMI no nukumori to amai koe ni Today, too, I want to be enveloped
今日も奥まで根元まで Kyou mo oku made nemoto made in your warmth and your sweet voice,
包み込まれたい…キミの中で Tsumikomaretai...kimi no naka de all the way to my core...within you.
I wanna begin your love...
I wanna begin your love...
I wanna begin your love...
I wanna begin your love...

English Translation by animeyay

External LinksEdit

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.