Song title | |||
"Mensonges" English: Lies | |||
Original Upload Date | |||
October 13, 2019 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
TsumetaiP (music, lyrics) | |||
Views | |||
300+ | |||
Links | |||
SoundCloud Broadcast | |||
Description
"hello guys, I'm coming back with Miku-chan for a special occasion I decided to make my own original song in French and to participate in the Miku Expo contest (since it's my first musical composition, I do not expect at all to win since it has a lot of default) But despite that I am quite proud of the result (everything has been done in a fortnight)" |
Lyrics[]
French | English |
Bois, bois | Drink, drink |
Maintenant que tous tes mensonges sont exposés | Now that all your lies are exposed |
Bois les | Drink them |
Espèce de lâche... | You coward... |
Tu passes soir et matin à te reposer sur tes bobards | You spend nights and days relying on your lies. |
N'est-ce pas puéril ? | Isn't it childish? |
Je suppose que non vu que tu pratiques cet art depuis un moment maintenant | I guess it isn't since you're doing it for a while now |
Tu passes tes journées à dissimuler la vérité | You spend your days hiding the truth |
Mais tout le monde ne voit que ça | But everybody sees it |
Que c'est pitoyable | How pitiful it is |
Pourquoi ne peux-tu pas être honnête avec toi ? | Why can't you be honest with yourself? |
Pourquoi ne peux-tu pas être honnête avec moi ? | Why can't you be honest with me? |
Pourquoi te cacher derrière cette fausse vérité dès que ça ne va pas ? | Why hiding behind that fake truth when something is wrong? |
Pourquoi te cacher derrière cette fausse vérité dès que ça te plaît pas ? | Why hiding behind that fake truth when you don't like something? |
C'est ça fuit donc encore plus | That's it, flee even more |
C'est ça ment donc encore plus | That's it, lie even more |
De toute façon | Anyways |
je ne m'attends même plus à des excuses venant de ta part | I'm not even waiting for your excuses anymore |
Pourquoi devrais-je en attendre d'une menteuse comme toi ? | Why should I expect them from a liar like you? |
Pourquoi devrais-je en attendre d'une hypocrite comme toi ? | Why should I expect them from a hypocrite like you? |
Alors même que ton corps te laisse tomber, | Even when your body is leaving you, |
Après tout tu l'as bien poussé à bout | After all, you pushed it to the limit |
Pourquoi ne t'excuse-tu toujours pas ? | Why won't you still apologize? |
C'est ce que les gens font quand ils sont sur le point de... | That's what people do when they are about to... |
Mais même ça c'est devenu trop difficile pour toi ? | Even this became too hard for you? |
Alors bois bien tout tes mensonges une dernière fois | So drink all your lies for the last time |
La faux ne va pas tarder à s'abattre | Fake won't take long to knock down |
Bois, bois | Drink, drink |
Maintenant que tous tes mensonges sont exposés | Now that all your lies are exposed |
Bois les | Drink them |
Espèce de lâche. | You coward. |
Tu passes soir et matin à te reposer sur tes bobards | You spend nights and days relying on your lies. |
N'est-ce pas puéril. | Isn't it childish. |
Pourquoi ne peux-tu pas être honnête avec toi ? | Why can't you be honest with yourself? |
Pourquoi ne peux-tu pas être honnête avec les moi ? | Why can't you be honest with me? |
Pourquoi te cacher derrière cette fausse vérité dès que ça ne va pas ? | Why hiding behind that fake truth when something is wrong? |
Pourquoi te cacher derrière cette fausse vérité dès que ça te plaît pas ? | Why hiding behind that fake truth when you don't like something? |
C'est ça fuit donc encore plus | That's it, flee even more |
C'est ça ment donc encore plus | That's it, lie even more |
De toute façon | Anyways |
je ne m'attends même plus à des excuses venant de ta part | I'm not even waiting for your excuses anymore |
Pourquoi ne peux-tu pas être honnête avec toi. | Why can't you be honest with yourself? |
Pourquoi ne peux-tu pas être honnête avec les moi. | Why can't you be honest with me? |
Pourquoi te cacher derrière cette fausse vérité dès que ça ne va pas. | Why hiding behind that fake truth when something is wrong? |
Pourquoi te cacher derrière cette fausse vérité dès que ça ne te plaît pas | Why hiding behind that fake truth when you don't like something? |
C'est ça fuit donc encore plus | That's it, flee even more |
C'est ça ment donc encore plus | That's it, lie even more |
De toute façon | Anyways |
je ne me fiche pas mal de la réponse. | I don't care about your answer. |
Pourquoi devrais-je en attendre d'une menteuse comme toi? | Why should I expect one from a liar like you? |
Pourquoi devrais-je en attendre d'une hypocrite comme toi ? | Why should I expect one from a hypocrite like you? |
J'ai assez perdu de temps à attendre | I waisted enough time waiting |
Quoi c'est maintenant que tu t'excuses ? Désolé mais je n'attends plus rien | What, you're only making excuses now? Sorry but I'm not waiting anything anymore |
Il me semble que la limite est largement bien dépassée | I think that the limit was way too much exceeded |
Ah c'est normal que je n'entende plus rien, le temps est écoulé | Ha, it's normal that I can't hear anything, time is over |
Fin du jeu | Game over |
English translation by Anonymous, checked by TsumetaiP