Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
!
This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.
Please have patience while we work to correct and complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up.
Pages with this template are automatically sorted into this category.
!
Song title
"Memories"
Original Upload Date
June 22, 2009
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
19's Sound Factory (music, lyrics)
haijindeath (illust, movie)
Views
82,000+
Links
Niconico Broadcast


Lyrics

Japanese Romaji English
あれからもう 幾つ時を重ね ここまで辿り着いたのか are kara mou ikutsu toki o kasane koko made tadori tsuita no ka From that time on, many years passed and I've finally come to this place
戻る事を願う度に いつも立ち止まってしまうんだ modoru koto o negau tabi ni itsumo tachidomatte shimau nda No matter how much I wish to return, I never move from this spot
目を閉じればいつだって 君は優しく微笑んでいて me o tojireba itsudatte kimi wa yasashiku hohoende ite When I close my eyes, you are always there smiling
その笑顔を思い出すと 時に涙が溢れてくるよ sono egao o omoidasu to toki ni namida ga afurete kuru yo Every time I remember that smile, tears flow from my eyes

過ぎた日々に別れを告げ 歩き出せる程強くなくて sugita hibi ni wakare o tsuge arukidaseru hodo tsuyokunakute I am not strong enough to say good-bye to the past and move on
時の波に流される程 淡い記憶でもなくて toki no nami ni nagasareru hodo awai kioku demo nakute Yet those memories are not flimsy enough to get carried away by the waves of time
だからずっと… dakara zutto… That's why I've always...

忘れないよ どこに居ても 何をしててもずっと君を思うよ wasurenai yo doko ni ite mo nani o shitete mo zutto kimi o omou yo I'll never forget, wherever I am. Whatever I do I'll always think of you
歩んできた道が遥か遠く 霞んで見えても ayunde kita michi ga haruka tooku kasunde miete mo Even if I lose sight of the road I already traveled
戻ることは出来なくても 刻み付けた足跡は消えないから mamoru koto wa dekinakute mo kizamitsuketa ashiato wa kienai kara Even if I cannot return to those days, the footprints on the ground will always be there
いつの日にか また君と二人で笑い会えることを itsu no hi ni ka mata kimi to futari de waraiaeru koto o I will always wish that the day will come where we will meet
願ってるよ… negatteru yo… And laugh with each other....

すれ違う人の中で ふいに君を見つけた気がして surechigau hito no naka de fui ni kimi o mitsuketa ki ga shite As I go by the crowd of people, I thought I saw you
間違いだと気付いても まだどこか信じられないんだ machigai dato kizuite mo mada doko ka shinjirarenai nda Even though I realized it was a mistake, I still couldn't believe it somewhere in my heart

繋いだ手の温もりがもう 今は上手く思い出せなくて tsunaida te o nukumori ga mou ima wa umaku omoidasenakute I can't remember the warmth I felt touching your hands
夢の中で逢えたならもう このまま目を覚まさずに yume no naka de aeta nara mou kono mama me o samasazu ni If I meet you in my dreams then I would never want to
眠っていたい… nemutte itai… Wake up....

忘れようと思うけれど 君と過ごしてきた時の重さが wasureyou to omou keredo kimi to sugoshite kita toki no omosa ga Even if I tried to forget, the days I spent with you were so heavy
胸の中に今も 強く根付いて離れないんだ mune no naka ni ima mo tsuyoku netsuite hanarenai nda It's rooted in my heart and won't go away
独りきりで歩む事が こんなに心細く感じるのは hitori kiri de ayumu koto ga konna ni kokoro hosoku kanjiru no wa I never knew walking alone was so lonely
隣り合っていたはずの 君の足跡が今はもう tonariatte ita hazu no kimi ashiato ga ima wa mou The footprints that used to be next to mine were
見えないから…? mienai kara…? No longer here......?

見てきたもの 感じたもの 君が教えてくれたものはずっと mite kita mono kanjita mono kimi ga oshiete kureta mono wa zutto The things I saw, the things I felt. All the things you showed me will always
これから先 どんな事があっても忘れないから kore kara saki donna koto ga atte mo wasurenai kara Be with me no matter what lies ahead
躓いても 道が無くても もう歩みを止める事は無いから tsumazuite mo michi ga nakute mo mou ayumi o tomeru koto wa nai kara Even if I fall, even if the road's gone. I won't stop moving forward
その時まで 君はずっと変わらない笑顔でいて… sono toki made kimi wa zutto kawaranai egao de ite… So please stay there with that same smile of yours....

忘れないよ どこに居ても 何をしててもずっと君を思うよ wasurenai yo doko ni ite mo nani o shitete mo zutto kimi o omou yo I'll never forget, no matter where I am. Whatever I do I'll always think of you
歩んできた道が遥か遠く 霞んで見えても ayunde kita michi ga haruka tooku kasunde miete mo Even if I lose sight of the road I already traveled
戻ることは出来なくても 刻み付けた足跡は消えないから modoru koto wa dekinakute mo kizamitsuketa ashiato wa kienai kara Even if I cannot return to those days, the footprints on the ground will always be there
いつの日にか また君と二人で笑い会えることを itsu no hi ni ka mata kimi to futari de waraiaeru koto o I will always wish that the day will come where we will meet
信じてるよ… shinjiteru yo… And laugh with eachother....

English translation by Kanannon

External Links

Advertisement