![]() | |||
Song title | |||
"meaningless" | |||
Original Upload Date | |||
February 1, 2013 | |||
Singer | |||
IA | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
N/A (due to removal) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast (privated) / YouTube Broadcast (reprint, subbed) | |||
Description
|
Lyrics[]
Japanese | Romaji | English |
耳を塞いで 瞳を閉じれば | mimi o fusaide me o tojireba | If we cover my ears and close our eyes, |
感覚はシャットダウン | kankaku wa shatto daun | Our senses SHUT DOWN. |
終わりなどない | owari nado nai | We protect our dream that has |
夢を守る | yume o mamoru | No end nor the like. |
この命なんて 意味一つさえ | kono inochi nante imi hitotsu sae | There isn't a single meaning |
価値なんてない | kachi nante nai | Nor value to these lives. |
「生きたい」だけでいい | "ikitai" dake de ii | It's fine just to "want to live". |
表した数や残したものが | arawashita kazu ya nokoshita mono ga | Even if we took them to not be here, I mean, |
たとえ ここにないとしても | tatoe koko ni nai to shite mo | The numbers we had expressed and things we had left, |
僕らの尽くしてきた願いは | bokura no tsukushite kita negai wa | Was our wish that we had done to exhaustion |
意味のないものだったの? | imi no nai mono datta no? | A thing that had no meaning? |
壊してよ | kowashite yo | Destroy me. |
歩いてきた道は | aruite kita michi wa | The road we've been walking |
すぐ後ろに続いてるはずさ | sugu ushiro ni tsuzuiteru hazu sa | Is supposed to be continuing right behind us. |
(people says surface is true) | (people says surface is true) | (people says surface is true) |
wakatte yo | Comprehend (understand) me/ | |
人はいつも一人 | hito wa itsumo hitori | People are always alone. |
ここには誰も訪れないの | koko ni wa dare mo otozurenai no | No one will appear here. |
過ちや後悔を | ayamachi ya koukai o | Even if we pile up |
数えきれないほど重ねても | kazoe kirenai hodo kasanete mo | Our errors and regrets so much we can't count them, |
僕らは間違っていないよ | bokura wa machigatte inai yo | We won't be mistaken, |
過ごした時は生きてるから | sugoshita toki wa ikiteru kara | Since we've been living in the time we've passed. |
壊してよ | kowashite yo | Destroy me. |
このままで終わらせられないものがある | kono mama de owarase rarenai mono ga aru | There's a thing that we cannot make end the way we are. |
wakatte yo | Comprehend (understand) me. | |
僕はいつも一人 | boku wa itsumo hitori | I'm always alone. |
触ってよ | sawatte yo | Touch me. |
その影に隠れた | sono kage ni kakureta | I want you to notice the dark |
闇に気付いてほしいの | yami ni kizuite hoshii no | That hid in those shadows of ours. |
(I want you to know me) | (I want you to know me) | (I want you to know me) |
wakatte yo | Comprehend (understand) me, | |
僕のことを全て | boku no koto o subete | Everything about me. |
wakatte yo | Comprehend (understand) me. | |
触ってよ | sawatte yo | Touch me. |
こんなんじゃまだ始まらない | konnan ja mada hajimaranai | It still won't begin like this. |
壊してよ | kowashite yo | Destroy me. |
English translation by BerrySubs
External Links[]
Unofficial[]
- VocaDB
- Hatsune Miku Wiki
- BerrySubs - Translation Source