Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"master of the court"
Official English: Successor of the court
Original Upload Date
Aug.13.2011 (release date of the album)
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Akuno-P
Views
N/A
Links
N/A


Japanese, Romaji and English Translation

Japanese Romaji English
森を抜け 墓場から追われ Mori wo nuke hakaba kara oware Surpass the forest, be driven from the graveyard
辿りつくだろう 古い映画館 Tadori tsuku darou furui eigakan You’ll probably make it to an old theater
その場所で 貴方は裁かれ Sono basho de anata wa sabakare In that place you’ll be judged
罪を得るだろう 最後の審判 Tsumi wo eru darou saigo no shinpan You’ll likely get a sin in this final trial

時計塔で廻る歯車 Tokei tou de mawaru haguruma From the turning gears in the clocktower
人形(ドール)は父の遺志を継いだ DOORU wa chichi no ishi wo tsuida The doll inherited her father’s dying wish
そうよ私が新たな法廷の主 Sou yo watashi ga arata na houtei no nushi Yes, I am the new master of the court
今 開かれる 冥界の門 Ima hirakareru meikai no mon Now they will be opened, the gates of the hellish yard

教えてよmy father Oshiete yo my father Explain to me, my father
これが正しい選択でしょうか? Kore ga tadashii sentaku deshou ka? This is the correct choice isn’t it?
心を持たぬ私にはわからないの Kokoro wo motanu watashi ni wa wakaranai no Without having a heart, I don’t understand
教えてよmy father Oshiete yo my father Explain to me, my father
全員地獄送りでいいんですか ? Zenin jigoku okuri de ii n desu ka? Should I see everybody off to hell?
命を持たぬ私にはわからない Inochi wo motanu watashi ni wa wakaranai Without having life, I don’t understand

語られぬ 唄もあとわずか Katararenu uta mo ato wazuka For the unrecited song, too, a short while from now
終わりは近いと 庭師は呟く Owari wa chikai to niwashi wa tsubuyaku The gardener murmurs that its end is near
正しいのは 彼か魔道師(Ma)か Tadashii no wa kare ka (MA) ka If it’s him or MA that’s correct
わからないまま 槌を叩いている Wakaranai mama tsuchi wo tataite iru Without knowing that, I am striking this mallet

無機質な胎内に宿る Mukishitsu na tainai ni yadoru Dwelling in my inhuman womb
毒(イレギュラー)が身を震わす IREGYURAA ga mi wo furuwasu Irregular’s body trembles
いい子ね あなたの役目はこれからだから Ii ko ne anata no yakume wa korekara dakara Dear child, your role is after this, so
今は子守唄で 眠っていなさい Ima wa komoriuta de nemuttei nasai Sleep now with this lullaby

教えてよmy father Oshiete yo my father Explain to me, my father
これが正しい運命でしょうか? Kore ga tadashii unmei deshou ka? This is the correct fate isn’t it?
心を持たぬ私にはわからないの Kokoro wo motanu watashi ni wa wakaranai no Without having a heart, I don’t understand
教えてよmy father Oshiete yo my father Explain to me, my father
理想郷(ユートピア)はこれでできるんですか? YUUTOPIA wa kore de dekiru n desu ka? Utopia is possible with this, isn’t it?
命を持たぬ私にはわからない Inochi wo motanu watashi ni wa wakaranai Without having life, I don’t understand

そうよ私が新たな法廷の主 Sou yo watashi ga arata na houtei no nushi Yes, I am the new master of the court
今 開かれる 冥界の門 Ima hirakareru meikai no mon Now they will be opened, the gates of the hellish yard

教えてよmy father Oshiete yo my father Explain to me, my father
これが正しい選択でしょうか? Kore ga tadashii sentaku deshou ka? This is the correct choice isn’t it?
心を持たぬ私にはわからないの Kokoro wo motanu watashi ni wa wakaranai no Without having a heart, I don’t understand
教えてよmy father Oshiete yo my father Explain to me, my father
全員地獄送りでいいんですか? Zenin jigoku okuri de ii n desu ka? Should I see everybody off to hell?
命を持たぬ私にはわからない Inochi wo motanu watashi ni wa wakaranai Without having life, I don’t understand

教えてよmy father Oshiete yo my father Explain to me, my father
これが正しい運命でしょうか? Kore ga tadashii unmei deshou ka? This is the correct fate isn’t it?
心を持たぬ私にはわからないの Kokoro wo motanu watashi ni wa wakaranai no Without having a heart, I don’t understand
教えてよmy father Oshiete yo my father Explain to me, my father
理想郷(ユートピア)はこれでできるんですか? YUUTOPIA wa kore de dekiru n desu ka? Utopia is possible with this, isn’t it?
命を持たぬ私にはわからない Inochi wo motanu watashi ni wa wakaranai Without having life, I don’t understand
教えてよmy father Oshiete yo my father Explain to me, my father

助けてよmy father Tasukete yo my father I’ll save you, my father

English Translation by pricechecktranslations

External Links

Advertisement