Damesukekun (talk | contribs) (Adding categories) Tag: categoryselect |
(→Lyrics) Tags: Visual edit apiedit |
||
Line 17: | Line 17: | ||
|ああもう 本当 鬱陶(うっとう)しいなあ |
|ああもう 本当 鬱陶(うっとう)しいなあ |
||
|aa mou hontou uttoushii naa |
|aa mou hontou uttoushii naa |
||
+ | | Ah, it's really irritating |
||
− | | |
||
|- |
|- |
||
|壊れていく日常 眩暈(めまい) |
|壊れていく日常 眩暈(めまい) |
||
|kowarete iku nichijou memai |
|kowarete iku nichijou memai |
||
+ | | Breaking routine just gives me vertigo |
||
− | | |
||
|- |
|- |
||
|その表情が 視線が 声が 不快なの |
|その表情が 視線が 声が 不快なの |
||
|sono hyoujou ga shisen ga koe ga fukai na no |
|sono hyoujou ga shisen ga koe ga fukai na no |
||
+ | | That expression, that voice, that gaze - all so disagreeable |
||
− | | |
||
|- |
|- |
||
|大嫌いなの |
|大嫌いなの |
||
|daikirai na no |
|daikirai na no |
||
+ | |I hate it so much |
||
− | | |
||
|- |
|- |
||
|<br /> |
|<br /> |
||
Line 35: | Line 35: | ||
|運命? 奇跡? あるわけないでしょ? |
|運命? 奇跡? あるわけないでしょ? |
||
|unmei? kiseki? aru wake nai desho? |
|unmei? kiseki? aru wake nai desho? |
||
+ | | Fate? A miracle? That can't be right |
||
− | | |
||
|- |
|- |
||
|期待するのは もうやめたんだ |
|期待するのは もうやめたんだ |
||
|kitai suru no wa mou yametan da |
|kitai suru no wa mou yametan da |
||
+ | | I no longer have any expectations |
||
− | | |
||
|- |
|- |
||
|一番じゃなくていい どうだって良いから |
|一番じゃなくていい どうだって良いから |
||
|ichiban ja nakute ii dou datte ii kara |
|ichiban ja nakute ii dou datte ii kara |
||
+ | | I don't mind if it's not the best, because anything is fine |
||
− | | |
||
|- |
|- |
||
|抱きしめて |
|抱きしめて |
||
|dakishimete |
|dakishimete |
||
+ | |Just hold me tight |
||
− | | |
||
|- |
|- |
||
|<br /> |
|<br /> |
||
Line 53: | Line 53: | ||
|愛なんていらない たまんない |
|愛なんていらない たまんない |
||
|ai nante iranai tamannai |
|ai nante iranai tamannai |
||
+ | | I don't need anything like love, I can't endure it |
||
− | | |
||
|- |
|- |
||
|執拗(しつよう)に重ねていってよ |
|執拗(しつよう)に重ねていってよ |
||
|shitsuyou ni kasanete itte yo |
|shitsuyou ni kasanete itte yo |
||
+ | | Just keep going relentlessly |
||
− | | |
||
|- |
|- |
||
|目を閉じて 呼吸求めて |
|目を閉じて 呼吸求めて |
||
|me wo tojite kokyuu motomete |
|me wo tojite kokyuu motomete |
||
+ | | Close your eyes and seek my breath |
||
− | | |
||
|- |
|- |
||
|誰かの夢でも見ていてよ |
|誰かの夢でも見ていてよ |
||
|dareka no yume demo mite ite yo |
|dareka no yume demo mite ite yo |
||
+ | |Even if it's someone else's dream, keep dreaming it |
||
− | | |
||
|- |
|- |
||
|<br /> |
|<br /> |
||
Line 71: | Line 71: | ||
|喪失感なんて つまんない |
|喪失感なんて つまんない |
||
|soushitsukan nante tsumannai |
|soushitsukan nante tsumannai |
||
+ | | It's boring to dwell on feelings of loss |
||
− | | |
||
|- |
|- |
||
|何処へでも連れてってよ |
|何処へでも連れてってよ |
||
|doko e demo tsuretette yo |
|doko e demo tsuretette yo |
||
+ | | No matter where, take me with you |
||
− | | |
||
|- |
|- |
||
|感嘆を吐いて 頂戴 |
|感嘆を吐いて 頂戴 |
||
|kantan o haite choudai |
|kantan o haite choudai |
||
+ | | Now, please breathe out your admiration |
||
− | | |
||
|- |
|- |
||
|痛いほどキミを感じさせてよね |
|痛いほどキミを感じさせてよね |
||
|itai hodo kimi o kanji sasete yo ne |
|itai hodo kimi o kanji sasete yo ne |
||
+ | |Let me feel you until it hurts |
||
− | | |
||
|- |
|- |
||
|<br /> |
|<br /> |
||
Line 89: | Line 89: | ||
|ああもう 本当 面倒くさいなあ |
|ああもう 本当 面倒くさいなあ |
||
|aa mou hontou mendokusai naa |
|aa mou hontou mendokusai naa |
||
+ | | Ah, it's really troublesome |
||
− | | |
||
|- |
|- |
||
|歪んでゆく現実 セカイ |
|歪んでゆく現実 セカイ |
||
|yugande yuku genjitsu sekai |
|yugande yuku genjitsu sekai |
||
+ | |A world of warped reality |
||
− | | |
||
|- |
|- |
||
|大きな背中が 細い指が |
|大きな背中が 細い指が |
||
|ooki na senaka ga hosoi yubi ga |
|ooki na senaka ga hosoi yubi ga |
||
+ | | With my slender finger on your large back |
||
− | | |
||
|- |
|- |
||
|あたしの物にならなくてもいい |
|あたしの物にならなくてもいい |
||
|atashi no mono ni naranakute mo ii |
|atashi no mono ni naranakute mo ii |
||
+ | |You don't have to become mine |
||
− | | |
||
|- |
|- |
||
|<br /> |
|<br /> |
||
Line 107: | Line 107: | ||
|劣情? 嫉妬? あるわけないでしょ |
|劣情? 嫉妬? あるわけないでしょ |
||
|retsujou? shitto? aru wake nai desho |
|retsujou? shitto? aru wake nai desho |
||
+ | | Lust? Envy? That can't be right |
||
− | | |
||
|- |
|- |
||
|あたしはあの子には なれない |
|あたしはあの子には なれない |
||
|atashi wa ano ko ni wa narenai |
|atashi wa ano ko ni wa narenai |
||
+ | | I won't be like that child |
||
− | | |
||
|- |
|- |
||
|そんなことわかってるから |
|そんなことわかってるから |
||
|sonna koto wakatteru kara |
|sonna koto wakatteru kara |
||
+ | | I understand those types of things |
||
− | | |
||
|- |
|- |
||
|そんな眼であたしを 見つめないで |
|そんな眼であたしを 見つめないで |
||
|sonna me de atashi o mitsumenai de |
|sonna me de atashi o mitsumenai de |
||
+ | |So don't look at me like that |
||
− | | |
||
|- |
|- |
||
|<br /> |
|<br /> |
||
Line 125: | Line 125: | ||
|愛なんていらない たまんない |
|愛なんていらない たまんない |
||
|ai nante iranai tamannai |
|ai nante iranai tamannai |
||
+ | |I don't need anything like love, I can't stand it |
||
− | | |
||
|- |
|- |
||
|必要に解(ほど)いていってよ |
|必要に解(ほど)いていってよ |
||
|hitsuyou ni hodoite itte yo |
|hitsuyou ni hodoite itte yo |
||
+ | |Keep untying it as much as you need to |
||
− | | |
||
|- |
|- |
||
|目を閉じて 呼吸も止めて |
|目を閉じて 呼吸も止めて |
||
|me o tojite kokyuu mo tomete |
|me o tojite kokyuu mo tomete |
||
+ | | Close your eyes and stop your breath |
||
− | | |
||
|- |
|- |
||
|誰かの夢でも見ていてよ |
|誰かの夢でも見ていてよ |
||
|dareka no yume demo mite ite yo |
|dareka no yume demo mite ite yo |
||
+ | |Even if it's someone else's dream, keep dreaming it |
||
− | | |
||
|- |
|- |
||
|<br /> |
|<br /> |
||
Line 143: | Line 143: | ||
|罪悪感なんて わかんない |
|罪悪感なんて わかんない |
||
|zaiakukan nante wakannai |
|zaiakukan nante wakannai |
||
+ | | I can't understand feelings like guilt |
||
− | | |
||
|- |
|- |
||
|何処へでも連れてってよ |
|何処へでも連れてってよ |
||
|doko e demo tsuretette yo |
|doko e demo tsuretette yo |
||
+ | | No matter where, take me with you |
||
− | | |
||
|- |
|- |
||
|感嘆を吐いて 頂戴 |
|感嘆を吐いて 頂戴 |
||
|kantan o haite choudai |
|kantan o haite choudai |
||
+ | | Now, please breathe out your admiration |
||
− | | |
||
|- |
|- |
||
|汚(けが)れるほど あたしを感じていてね |
|汚(けが)れるほど あたしを感じていてね |
||
|kegareru hodo atashi o kanjite ite ne |
|kegareru hodo atashi o kanjite ite ne |
||
+ | |Let me keep feeling you until I get corrupted |
||
− | | |
||
|- |
|- |
||
|<br /> |
|<br /> |
||
Line 161: | Line 161: | ||
|愛なんていらない たまんない |
|愛なんていらない たまんない |
||
|ai nante iranai tamannai |
|ai nante iranai tamannai |
||
+ | | I don't need any love, I can't endure it |
||
− | | |
||
|- |
|- |
||
|執拗(しつよう)に重ねていってよ |
|執拗(しつよう)に重ねていってよ |
||
|shitsuyou ni kasanete itte yo |
|shitsuyou ni kasanete itte yo |
||
+ | | Just keep going relentlessly |
||
− | | |
||
|- |
|- |
||
|目を閉じて 呼吸求めて |
|目を閉じて 呼吸求めて |
||
|me o tojite kokyuu motomete |
|me o tojite kokyuu motomete |
||
+ | | Close your eyes and seek my breath |
||
− | | |
||
|- |
|- |
||
|誰かの夢でも見ていてよ |
|誰かの夢でも見ていてよ |
||
|dareka no yume demo mite ite yo |
|dareka no yume demo mite ite yo |
||
+ | |Even if it's someone else's dream, keep dreaming it |
||
− | | |
||
|- |
|- |
||
|<br /> |
|<br /> |
||
Line 179: | Line 179: | ||
|寂しさに感(かま)けて 視線 |
|寂しさに感(かま)けて 視線 |
||
|sabishisa ni kamakete shisen |
|sabishisa ni kamakete shisen |
||
+ | | Go ahead and dwell on your lonelieness |
||
− | | |
||
|- |
|- |
||
|逸(そ)らしたキミを責めはしないよ |
|逸(そ)らしたキミを責めはしないよ |
||
|sorashita kimi o seme wa shinai yo |
|sorashita kimi o seme wa shinai yo |
||
+ | | You've turned away, but I won't blame you |
||
− | | |
||
|- |
|- |
||
|もっと触れて 全身で騙(かた)ってよ |
|もっと触れて 全身で騙(かた)ってよ |
||
|motto furete zenshin de katatte yo |
|motto furete zenshin de katatte yo |
||
+ | | Touch me more, fool me completely |
||
− | | |
||
|- |
|- |
||
|この夢からもう覚めないでいてよ ねえ |
|この夢からもう覚めないでいてよ ねえ |
||
|kono yume kara mou samenai de ite yo nee |
|kono yume kara mou samenai de ite yo nee |
||
+ | |Never wake up from this dream again, okay? |
||
− | | |
||
|} |
|} |
||
==External Links== |
==External Links== |
Revision as of 08:13, 28 March 2017
! | Warning: This song contains questionable elements; it may be inappropriate for younger audiences.
The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page are found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice. |
! |
Song title | |||
"Masked bitcH" | |||
Original Upload Date | |||
Aug.22.2012 | |||
Singer | |||
GUMI | |||
Producer(s) | |||
Giga-P (music) q*left (lyrics) Umetaro (illustration, video) | |||
Views | |||
920,000+ | |||
Links | |||
Niconico Broadcast | |||
Description
|
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
ああもう 本当 鬱陶(うっとう)しいなあ | aa mou hontou uttoushii naa | Ah, it's really irritating |
壊れていく日常 眩暈(めまい) | kowarete iku nichijou memai | Breaking routine just gives me vertigo |
その表情が 視線が 声が 不快なの | sono hyoujou ga shisen ga koe ga fukai na no | That expression, that voice, that gaze - all so disagreeable |
大嫌いなの | daikirai na no | I hate it so much |
運命? 奇跡? あるわけないでしょ? | unmei? kiseki? aru wake nai desho? | Fate? A miracle? That can't be right |
期待するのは もうやめたんだ | kitai suru no wa mou yametan da | I no longer have any expectations |
一番じゃなくていい どうだって良いから | ichiban ja nakute ii dou datte ii kara | I don't mind if it's not the best, because anything is fine |
抱きしめて | dakishimete | Just hold me tight |
愛なんていらない たまんない | ai nante iranai tamannai | I don't need anything like love, I can't endure it |
執拗(しつよう)に重ねていってよ | shitsuyou ni kasanete itte yo | Just keep going relentlessly |
目を閉じて 呼吸求めて | me wo tojite kokyuu motomete | Close your eyes and seek my breath |
誰かの夢でも見ていてよ | dareka no yume demo mite ite yo | Even if it's someone else's dream, keep dreaming it |
喪失感なんて つまんない | soushitsukan nante tsumannai | It's boring to dwell on feelings of loss |
何処へでも連れてってよ | doko e demo tsuretette yo | No matter where, take me with you |
感嘆を吐いて 頂戴 | kantan o haite choudai | Now, please breathe out your admiration |
痛いほどキミを感じさせてよね | itai hodo kimi o kanji sasete yo ne | Let me feel you until it hurts |
ああもう 本当 面倒くさいなあ | aa mou hontou mendokusai naa | Ah, it's really troublesome |
歪んでゆく現実 セカイ | yugande yuku genjitsu sekai | A world of warped reality |
大きな背中が 細い指が | ooki na senaka ga hosoi yubi ga | With my slender finger on your large back |
あたしの物にならなくてもいい | atashi no mono ni naranakute mo ii | You don't have to become mine |
劣情? 嫉妬? あるわけないでしょ | retsujou? shitto? aru wake nai desho | Lust? Envy? That can't be right |
あたしはあの子には なれない | atashi wa ano ko ni wa narenai | I won't be like that child |
そんなことわかってるから | sonna koto wakatteru kara | I understand those types of things |
そんな眼であたしを 見つめないで | sonna me de atashi o mitsumenai de | So don't look at me like that |
愛なんていらない たまんない | ai nante iranai tamannai | I don't need anything like love, I can't stand it |
必要に解(ほど)いていってよ | hitsuyou ni hodoite itte yo | Keep untying it as much as you need to |
目を閉じて 呼吸も止めて | me o tojite kokyuu mo tomete | Close your eyes and stop your breath |
誰かの夢でも見ていてよ | dareka no yume demo mite ite yo | Even if it's someone else's dream, keep dreaming it |
罪悪感なんて わかんない | zaiakukan nante wakannai | I can't understand feelings like guilt |
何処へでも連れてってよ | doko e demo tsuretette yo | No matter where, take me with you |
感嘆を吐いて 頂戴 | kantan o haite choudai | Now, please breathe out your admiration |
汚(けが)れるほど あたしを感じていてね | kegareru hodo atashi o kanjite ite ne | Let me keep feeling you until I get corrupted |
愛なんていらない たまんない | ai nante iranai tamannai | I don't need any love, I can't endure it |
執拗(しつよう)に重ねていってよ | shitsuyou ni kasanete itte yo | Just keep going relentlessly |
目を閉じて 呼吸求めて | me o tojite kokyuu motomete | Close your eyes and seek my breath |
誰かの夢でも見ていてよ | dareka no yume demo mite ite yo | Even if it's someone else's dream, keep dreaming it |
寂しさに感(かま)けて 視線 | sabishisa ni kamakete shisen | Go ahead and dwell on your lonelieness |
逸(そ)らしたキミを責めはしないよ | sorashita kimi o seme wa shinai yo | You've turned away, but I won't blame you |
もっと触れて 全身で騙(かた)ってよ | motto furete zenshin de katatte yo | Touch me more, fool me completely |
この夢からもう覚めないでいてよ ねえ | kono yume kara mou samenai de ite yo nee | Never wake up from this dream again, okay? |