Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
! All official uploads are unavailable.
If you are the copyright owner of content featured on the Vocaloid Lyrics Wiki that you would like removed, please contact an Administrator to arrange for content removal.
!
! Warning: This song contains questionable elements (Suggestive); it may be inappropriate for younger audiences.

The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page are found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice.

!
Marriage Fraud
Song title
"Marriage Fraud"
Original Upload Date
November 30, 2011
Singer
Camui Gackpo
Producer(s)
NatsuzoraP (music)
Koyuki (lyrics)
piro (video)
Yoochika (illustration)
Views
13,000+
Links
Niconico Broadcast (deleted) / YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Lyrics

Japanese Romaji English
「なぜ見えないの? あなたはそこにいるのに」 "naze mienai no? anata wa soko ni iru noni" "Why can't I see you? Even though you are right there."
夢引き寄せて溺れる ありもしない海 yume hikiyosete oboreru ari mo shinai umi I am drowning as I pull my dreams closer in an imaginary ocean
デュオヌソスの手から逃れ duonusosu no te kara nogare Evading Dionysius' hands,
薄紅の芽を摘み取る usubeni no me o tsumitoru I pluck a light pink bud
潤み、ひらく urumi, hiraku Moist, it opens up

君の手で雫を掻き出して kimi no te de shizuku o kakidashite Collect the drops with your hands
僕が全部くちびるで受けとめてあげる boku ga zenbu kuchibiru de uketomete ageru I'll take it all with my lips
キスの味 棘さえ甘やかな kisu no aji toge sae amayaka na The taste of the kiss, even your thorns are sweet
灰のステルス あなたのalias hai no suterusu anata no alias An ashen stealth, your alias

そう sou Yes
少しずつ瞳を開けてみてごらん sukoshizutsu hitomi o akete mite goran Open your eyes for me, little by little
胸 清らかに波打つ動脈の華 mune kiyoraka ni namiutsu doumyaku no hana Your breast, a chaste flower of arteries beating fast

デュオヌソスの未熟な毒 duonusosu no mijuku na doku The unripe poison of Dionysius
薄衣を剥ぎとるように 酔いは醒めて usuginu o hagitoru you ni yoi wa samete As if tearing off a veil, the intoxication is dispelled

からだ中にみなぎる七色の karadajuu ni minagiru nanairo no Seven-hued, it brims inside of my body
愛を解いて心から捧げようあなたに ai o toite kokoro kara sasageyou anata ni I'll extricate this love and offer it with all my heart to you
僕らは生きていく bokura wa ikite iku We'll go on living
痛みさえ愉しみだね 喜劇のalias itami sae tanoshimi da ne kigeki no alias Even pain will be a pleasure, right? The alias of comedy

Don't stick your tongue out at me... Don't stick your tongue out at me... Don't stick your tongue out at me...
歓びの日 踊る新婦よ yorokobi no hi odoru shinpu yo A day of joy, my dancing bride
Don't stick your tongue out at me... Don't stick your tongue out at me... Don't stick your tongue out at me...
偽りの寸劇演じる itsuwari no sungeki enjiru You act your role in a short, deceitful play

竪琴が響く 誤読のいけにえと tategoto ga hibiku godoku no ikenie to The lyre resonates; a sacrificial victim to misunderstandings and
たわわにみのる果実 Go away tawawa ni minoru kajitsu Go away the fruit of a heavily laden vine, Go away

からだ中にみなぎる七色の karadajuu ni minagiru nanairo no Seven-hued, it brims inside of my body
希望解いて心から捧げよう kibou toite kokoro kara sasageyou I'll extricate this hope and offer it with all my heart
わかってる wakatteru I know
喜劇は終わらない ああ kigeki wa owaranai aa The comedy won't be over, ah
あなたがたとえ罠を掛けたとしても anata ga tatoe wana o kaketa to shite mo Even if you were to laid down the trap

君の手で雫を掻き出して kimi no te de shizuku o kakidashite Collect the drops with your hands
僕が全部てのひらで受けとめてあげる boku ga zenbu tenohira de uketomete ageru I'll take it all in my own palms
二人は生きていく futari wa ikite iku The two of us we'll go on living
悲劇さえ愉しみだね 世界はalias higeki sae tanoshimi da ne sekai wa alias Even the tragedy will be a pleasure, right? The world is an alias

愉しみだね 世界はtragedy tanoshimi da ne sekai wa tragedy It will a pleasure, right? The world is a tragedy

English translation by Narumo

External Links

Unofficial

Advertisement