Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Marie-Luise.PNG
Song title
"Marie-Luise"
Original Upload Date
Jan.23.2011
Singer
Lily
Producer(s)
Sele-P (music, lyrics)
Yuuki Kira (illust)
Views
240,000+
Links
Niconico Broadcast


Lyrics

Hazuki no Yume has requested past usages of her translations to be removed. We would normally respect the author's wishes to remove their work. However, given the circumstances under which the request was made, the fact that she previously gave us explicit permission to use her translations (see also Good faith), and the best interest of the fandom, we have decided against removing the translations and only replacing those where another translation of sufficient quality is available. If you have found such a translation, please replace this one or leave a comment with a link to that translation so another editor can replace it.

Japanese Romaji English
会いたくて ただキスをしたくて Aitakute tada kisu o shitakute I want to see you I just want to kiss you
最後だけは あなたの温もりを 感じたくて Saigo dake wa anata no nukumori o kanjitakute Just for this last moment I want to feel your warmth
今でも 忘れない 私を 抱きしめた Ima demo wasurenai watashi o dakishimeta Even now I still can't forget your embrace
その願いは 全てを捨てても 守りたくて Sono negai wa subete o sutete mo mamoritakute I want to keep those wishes of mine even if that means throwing away everything else

好きな感情は ずっと変わらずに Suki na kanjou wa zutto kawarazu ni My feelings of love for you have never changed
あなただけを ただ 見つめ続けてた Anata dake o tada mitsume tsuzuketeta I simply kept looking at you and only you all this time
私を見てくれた時は 本当に Watashi o mite kureta toki wa hontou ni And when you looked back at me I was really
嬉しくて ただ泣き続けていたの Ureshikute tada nakitsuzuketeita no Happy and I could only cry and cry

だけど いつからか 遠ざかっていた Dakedo itsukara ka toozakatteita But when did it all start to leave me behind?
私の求めたものは 全部 Watashi no motometa mono wa zenbu All the things I longed for everything
もう一人の私が 奪い取っていた Mou hitori no watashi ga ubai totteita The other me took it all from me
ただ泣いていたの 悔しくて 悔しくて Tada naiteita no kuyashikute kuyashikute And I could only cry not knowing what to do not knowing what to do

会いたくて ただキスをしたくて Aitakute tada kisu o shitakute I want to see you I just want to kiss you
最後だけは あなたの温もりを 感じたくて Saigo dake wa anata no nukumori o kanjitakute Just for this last moment I want to feel your warmth
今でも 忘れない 私を抱きしめた Ima demo wasurenai watashi o dakishimeta Even now I still can't forget your embrace
その願いは 全てを捨てても 守りたくて Sono negai wa subete o sutete mo mamoritakute I want to keep those wishes of mine even if that means throwing away everything else

もう一人も ずっと あなただけを Mou hitori mo zutto anata dake wa The other me has also been in love all this time
愛していた 心を隠してた 偽りを Aishiteita kokoro o kakushiteta itsuwari o With you and only you hiding her heart and betrayed me
もう戻れない ただ 憎しみだけ募る Mou modorenai tada nikushimi dake tsunoru We can't go back to before only my hatred keeps growing and growing
私から 奪い取った あの女は 許さない・・・ Watashi kara ubaitotta ano onna wa yurusanai... That woman took you from me I won't forgive her...

会いたくて 会いたくて 寂しくて 寂しくて Aitakute aitakute samishikute samishikute I want to see you I want to see you I'm lonely I'm lonely
会いたくて 会いたくて 寂しくて 寂しくて Aitakute aitakute samishikute samishikute I want to see you I want to see you I'm lonely I'm lonely
会いたくて 会いたくて 寂しくて 寂しくて Aitakute aitakute samishikute samishikute I want to see you I want to see you I'm lonely I'm lonely
会いたくて 会いたくて 寂しくて 寂しくて Aitakute aitakute samishikute samishikute I want to see you I want to see you I'm lonely I'm lonely

虚ろな瞳は 遠くを見つめて Utsuro na hitomi wa tooku o mitsumete My empty eyes blankly looked at a point in the distance
あてもなく ただ歩き続けてたの Atemonaku tada aruki tsuzuketeta no I just kept walking around without a specific destination
何が悪いの・・・? 何がいけないの・・・?と Nani ga warui no...? nani ga ikenai no...? to What was wrong...? What did I do wrong...?
自分に問いかけ 答えを探した Jibun ni toikake kotae o sagashita I asked myself as I searched for an answer

私だけの愛 私だけの時 Watashi dake no ai watashi dake no toki A love I can call my own time together I can call my own
他の誰にも 渡したくないから Hoka no dare ni mo watashitakunai kara I don't want to give them to anyone else
邪魔なものは 全部消えてしまえば Jama na mono wa zenbu kiete shimaeba If anything were to get in my way they can all perish, for all I care
ずっとあなたは 私だけの ものだよね・・・???? Zutto anata wa watashi dake no mono da yo ne...???? You will forever belong only to me won't you...????

流れ出す 赤き鮮血から Nagaredasu akaki senketsu kara With fresh, red blood gushing out
もう一人の 私が悲しそうに 泣いていた Mou hitori no watashi ga kanashi sou ni naiteita The other me cried and cried looking so sad
あなたは 生まれてはいけない 存在で Anata wa umarete wa ikenai sonzai de But you were not supposed to come into life in the first place
私だけが あの人を 愛せる女なの Watashi dake ga ano hito o aiseru onna na no I'm the only woman allowed to love him

後悔しても もう遅すぎて Koukai shite mo mou ososugite Even if I regret what I did it's already too late
幼き頃から 一緒に過ごしてきた 日々を Osanaki koro kara isshoni sugoshite kita hibi o All those days we spent together since we were small
「みんなでずっと笑っていられますように・・・」 "Minna de zutto waratteiraremasu you ni..." "I hope we can always smile together like this..."
あなたの願いを 思い出して 泣き崩れた・・・ Anata no negai o omoidashite nakikuzureta... Remembering your wish I broke down and cried...

English translation by Hazuki no Yume

Discography

This song was featured on the following album:

A mash-up of this song and Chloe was featured on the following album:

A remix of this song was featured on the following album:

External Links

Advertisement