![]() | |||
Song title | |||
"Maple" | |||
Original Upload Date | |||
October 15, 2023 | |||
Singer | |||
HARU | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
10,000+ (NN), 49,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
|
Lyrics[]
Japanese | Romaji | English |
もういいか 嗚呼もういいか | mou ii ka aa mou ii ka | Is it okay now? Hey, is it okay now? |
優しい人が傷ついちゃうの | yasashii hito ga kizutsuichau no | It's hurting people who are kind. |
マイノリティ 私マイノリティ | mainoriti watashi mainoriti | A minority, I'm a minority. |
ココロお砂糖かけても苦いまま | kokoro o satou kakete mo nigai mama | Even if I add sugar to my heart, it's still bitter. |
摩訶不思議 嗚呼摩訶不思議 | makafushigi aa makafushigi | Profound mystery, a profound mystery. |
そう平々凡々憧れて | sou heiheibonbon akogarete | That's right, I long for that utter mediocrity. |
居場所がない あー居場所がない | ibasho ga nai aa ibasho ga nai | I have no place, ah I don't belong anywhere. |
この痛み溶かしてよ! | kono itami tokashite yo! | So go melt away this pain! |
逢うメロディー半透明だ | au merodī hantoumei da | I meet a melody so half-transparent! |
くたくたな人生 なんだって | kutakuta na jinsei nan datte | I'm already tired of this life. |
大の字で寝そべったまま | dainoji de nesobetta mama | I lay down sleeping, all sprawled out.[1] |
ねぇ このまま最終HappyEND? | nee kono mama saishuu HappyEND? | Hey, would this be the last of the happy ends? |
メープルの甘い香り | meepuru no amai kaori | The sweet scent of maple |
本当の気持ちを溶かしてさ | hontou no kimochi o tokashite sa | melts away what I truly feel. |
数秒前から数秒後 | suubyou mae kara suubyou go | From a few seconds before to a few seconds after, |
形のない夜に包まれた | katachi no nai yoru ni tsutsumareta | I get wrapped up in the shapeless night. |
なんだか 違うようだね | nandaka chigau you da ne | I think something's off here. |
だってさこの世界が | datte sa kono sekai ga | It's because somehow |
どこか綺麗だから | dokoka kirei dakara | this world is so lovely. |
嗚呼 摩訶不思議 | aa makafushigi | Aah, it's a profound mystery. |
だから | dakara | That's why, |
逢うメロディー半透明だ | au merodii hantoumei da | I meet a melody so half-transparent! |
くたくたな人生 なんだって | kutakuta na jinsei nan datte | I'm already tired of this life. |
大の字で寝そべったまま | dainoji de nesobetta mama | I lay down sleeping, all sprawled out. |
ねぇこのまま最終HappyEND? | nee kono mama saishuu HappyEND? | Hey, would this be the last of the happy ends? |
メープルの甘い香り | meepuru no amai kaori | The sweet scent of maple |
本当の気持ちを溶かしてさ | hontou no kimochi o tokashite sa | melts away what I truly feel. |
数秒前から数秒後 | suubyou mae kara suubyou go | From a few seconds before to a few seconds after, |
形のない夜に包まれた | katachi no nai yoru ni tsutsumareta | I get wrapped up in the shapeless night. |
don't know | ||
無い物ねだりのウソなら | naimononedari no uso nara | if my wishing for what I don't have was all a lie, then I'll |
Cry lie | ||
ココロに重すぎるからさ | kokoro ni omosugiru kara sa | because it's too much for my heart |
置いてって | oitette | and set it aside. |
メープルの甘い香り | meepuru no amai kaori | The sweet scent of maple |
本当の気持ちを溶かしてさ | hontou no kimochi o tokashites a | melts away what I truly feel. |
数秒前から数秒後 | suubyou mae kara suubyou go | From a few seconds before to a few seconds after, |
形のない夜に包まれた | katachi no nai yoru ni tsutsumareta | I get wrapped up in the shapeless night. |
English translation by ame。
Translation Notes[]
- ↑ This line is referring to laying down with limbs spread out in the kanji 大 (dai) shape.
External Links[]
- piapro - Off-vocal