Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Magicspellsouthsoilhome
Song title
"magic spell"
Original Upload Date
Sep 1, 2022
Singer
Tatoru Setsuna
Producer(s)
SouthSoilHome
Views
100+ (NN), 70+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics

!
The following translation was made by ElectricRaichu, and may only be used in accordance with the restrictions stated on his user page.
!
Japanese Romaji English
遥かに見える星を数えて haruka ni mieru hoshi o kazoete As I count the stars that appear far away,
風が吹けば歌い始める kaze ga fukeba utaihajimeru when the wind blows I start to sing.
いまは小さな光でもいい ima wa chiisana hikari de mo ii I don't mind how tiny their light is now.
何度だって瞬いていたい nando datte matataite itai I want them to twinkle over and over.
僕の中に君の声が流れている boku no naka ni kimi no koe ga nagarete iru Your voice is flowing inside me,
木霊している kodama shite iru echoing.
だからどんな夜も越えて dakara donna yoru mo koete kimi e sasagu Therefore whatever night I go through,
君へ捧ぐ 僕の魔法を boku no mahō o I offer you my magic.

彼方に見える月を眺めて kanata ni mieru tsuki o nagamete As I gaze at the moon that appears in the distance,
花が咲けば歌い始める hana ga sakeba utaihajimeru when the flowers bloom I start to sing.
いまは微かな力でもいい ima wa kasuka na chikara de mo ii I don't mind how little strength they have now.
何度だって確かめていたい nando datte tashikamete itai I want to check them over and over.
僕の中に君の声が流れていく boku no naka ni kimi no koe ga nagarete iku Your voice goes on flowing inside me,
木霊していく kodama shite iku goes on echoing.
だからどんな夜も越えよう dakara donna yoru mo koeyō Therefore, I'll go through any night.
君へ捧ぐ 僕の魔法は kimi e sasagu boku no mahō wa My magic I offer to you …

笑えるくらい 泣きたいくらい waraeru kurai nakitai kurai … enough to make you laugh, enough to make you cry,
躓いたって 間違えたって tsumazuitatte machigaetatte whether you stumble or go astray,
想い 祈り 願い のせて omoi inori negai nosete carrying my feelings, prayers and wishes:

sautiya esoutiya safauka samouche weudiya
sautiya esoutiya zalauda zanouje meufiya

僕の中に君の声が流れている boku no naka ni kimi no koe ga nagarete iru Your voice is flowing inside me,
木霊している kodama shite iru echoing.
だからどんな夜も越えて dakara donna yoru mo koete kimi e sasagu Therefore whatever night I go through,
君へ捧ぐ 僕の魔法を boku no mahō o I offer you my magic.
君へ捧ぐ 僕の魔法は kimi e sasagu boku no mahō wa My magic I offer to you …

English translation by ElectricRaichu

External Links

Advertisement