Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"MOON-VINE"
Original Upload Date
August 30, 2023 (album release date)
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Orangestar (music, lyrics)
Views
11,000+
Links
YouTube Broadcast (auto-generated by YT)


Lyrics[]

Japanese Romaji English
降り出した雨の音 furidashita ame no oto The sound of rain falling
誰もいない夜の底 dare mo inai yoru no soko in the empty darkness of the night.
今日が来てしまう前に kyou ga kite shimau mae ni Before today comes,
絵に描いて泣いている e ni kaite naite iru I cry while picturing it.

漕ぎ出した舟の音 kogidashita fune no oto The sound of a rowing boat
何もない夜の底 nani mo nai yoru no soko in the empty darkness of the night.  
今日だって知らぬままに kyou datte shiranu mama ni Even today, I remember it  
思い出してしまっている omoidashite shimatte iru without even knowing it.

繰り返した迷走と kurikaeshita meisou to Repeatedly going off course,
何もない僕の心 nani mo nai boku no kokoro and my heart, that has nothing.
どうかしてしまう前に douka shite shimau mae ni Before I go insane,
光ばっか探している hikari bakka sagashite iru I look only for the light.

先へ行くほどに何か違って saki e iku hodo ni nanka chigatte The further up I go, something's more off,
諦める方が何なんだ akirameru kata ga nan nanda so just how do I give up?  
止まれないままに迷子になって tomarenai mama ni maigo ni natte Without being able to stop, I become more lost.
笑えないままに前を向く waraenai mama ni mae o muku I look on ahead without smiling.

願ったいつかは negatta itsuka wa I wished for one day  
夜の果てに yoru no hate ni at the end of the night:
「こんな夢みたいなさ、 "konna yume mitai na sa, "This is like a dream,
朝は来ない」 asa wa konai" where morning won't come."
って笑う君だって tte warau kimi datte You laughed  
知らぬままに shiranu mama ni without knowing that
こんな嘘みたいなさ konna uso mitai na sa you were dreaming up  
夢を見てる yume o miteru this kind of lie.

鳴り出す風の音 naridasu kaze no oto The sound of wind crying out  
君がいない夜の底 kimi ga inai yoru no soko in the empty darkness of the nights you weren't here.
今日だって道の果てに kyou datte michi no hate ni At the end of the road today,
また願ってしまっている mata negatte shimatte iru I pray once again.

繰り返した迷走と kurikaeshita meisou to Repeatedly going off course,
何もない僕の心 nani mo nai boku no kokoro and my heart, that has nothing.
夜が明けてしまう前に yoru ga akete shimau mae ni Before dawn breaks,
何も変われないでいる nani mo kawarenaide iru nothing has changed since.

また「夢なんだ、 mata "yume nanda, You go "It's all a dream,
これは夢なんだ!」って kore wa yume nanda!" tte this is all a dream!" again.
忘れたいそれが何だって wasuretai sore ga nan datte What was it that you wanted to forget?  
「忘れられそうにないな」って "wasureraresou ni nai na" tte "I don't think I could forget" you laughed,
君は笑って前を向く kimi wa waratte mae o muku while looking forward.
明日だって ashita datte Even tomorrow  
明日になって ashita ni natte has become the next day.
変わらないそれが何だって kawaranai sore ga nan datte What was it that isn't changing?
変わらないなりに何かって kawaranai nari ni nanka tte I get lost while trying to know why
理由を探して迷子になってゆく riyuu o sagashite maigo ni natte yuku something is the way it is, unchanging.

また「夢なんだ、 mata "yume nanda, You go "It's all a dream,
これは夢なんだ!」って kore wa yume nanda!" tte this is all a dream!" again.
忘れたいそれが何だって wasuretai sore ga nan datte What was it that you wanted to forget?  
「忘れられそうにないな」って "wasureraresou ni nai na" tte "I don't think I could forget" you laughed,
君は笑って前を向く kimi wa waratte mae o muku while looking forward.
「もう嫌なんだ、 "mou iya nanda, "I hate this,
もう嫌なんだ!」って mou iya nanda!" tte I really hate this!"
終わらないそれが何だって owaranai sore ga nan datte What was it that won't end?
終わらないなりに何かって owaranai nari ni nanka tte Something in a way that won't end.
希望を探して迷子になっても kibou o sagashite maigo ni natte mo Even if you get lost, you still search for hope.

願ったいつかは negatta itsuka wa I wished for one day
夜の果てに yoru no hate ni at the end of the night:
「こんな夢みたいなさ、 "konna yume mitai na sa, "This is like a dream,
朝は来ない」 asa wa konai" where morning won't come."
って笑う君だって tte warau kimi datte You laughed
知らぬままに shiranu mama ni without knowing that
こんな嘘みたいなさ konna uso mitai na sa you were dreaming up
夢を見てる yume o miteru this kind of lie.

止み出した雨の音 yamidashita ame no oto The sound of rain that came to a stop
君が描いた夜の底 kimi ga egeaita yoru no soko where you drew the darkness of the night.
今日が来てしまう前に kyou ga kite shimau mae ni Before today comes,
また見返して泣いている mata mikaeshite naite iru I look back, crying again.

English translation by ame。

Discography[]

This song was featured on the following album:

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement